cirociro自由的ciro追踪# 詩歌二十一嵗醒後2020 年 4 月 12 日翻译分布式入口 窗的眼睛爲我睜開著斑駁的綠色搖曳著二十歲的夢幻蚊子把我盯醒了窗外模糊一團我想起了愛情的名字你看啊!綠色的欲望將要伸進來了幸好窗太高我躺在窗的下面。 CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…加载中…推荐阅读詩歌|癡情女一號戀愛腦的一種解釋。大蛤蟆——《马尔多罗之歌》第一支歌翻译节选馬桶之歌没有不可能的句子——塞萨尔.巴列霍“Trilce”节选翻译寫小説之後,我抑鬱了一天清晨六點,洗刷完畢,為自己做了一頓豐盛的早餐。按照平時的習慣,我需要刷一下某些人的微博看看大陸發生的事情。发布评论…
发布评论…