马丁格

@xiaolitang

【译诗】在我的家乡, 人们不会说出他想要什么

威斯康辛之道在我的家乡,人们不会说出他想要什么,白天任何时候都不会,哪怕轻声耳语——晚上偶尔会。我们因循而自在心怀抱负却从不声张。主要原因,不是我们有意欺瞒,而是当生活穿上沉默的外衣,会更好。作者:美国 詹姆斯·马奇翻译:唐小栗Wisconsin RulesWhere I come from,A man doesn’t say what he wants,Every moment of...

分离

秋天爬上树叶,也就爬上了我们的眼。四季分明且如期而至,是当下唯一确定的事。你如期归来,不作声响,亦在我意料之中——这正是分离的意义。

没有更多