吾右

電影常常,再來旅遊、有時貓咪、園藝偶爾、不要痛風

《燕》我能給你的都在家鄉

發布於

我還記得上一次看中日合作電影是2019年的《亡命之徒》,那時候的卡司頗佳,被譽為平成時代的兩大男神妻夫木聰和豐川悅司主演,雖然我完全不知道電影在演些什麼,但是搭配著阪本龍一的音樂,總覺得好像很厲害。

《燕》海報@YAM

然而這次的《燕》是我所不認識的導演與演員們主演,唯一認識的是飾演媽媽的一青窈,宣傳文宣寫著八成在台灣拍攝,大多在高雄取景,色調調成了日本電影常用的日系菲林色調,但是看見熟悉的場景,覺得台味還是強於日味,因為不時可以聽到高雄人的道地台語。

家庭片總是能觸動人心@YAM

在劇情上,男主角早川燕隻身來台,找失散已久的哥哥,還記得當燕燕還小的時候,某日夜晚,母親突然地離開家,造成他小時候莫大的陰影,始終覺得沒有得到母親的愛,甚至充滿怨恨,讓他回到母親的故鄉,充滿著排斥感,因為小時候同儕間對於外國人的歧視,仍然徘徊在他的腦海中,但為了幫爸爸尋找哥哥的情況下,不得來台灣面對小時候心靈上的創傷。

哥哥長期在台灣生活@YAM

我其實還蠻喜歡看日本片,因為日本片總是有許多感情細膩之處,但是合拍片好像又是另外一回事,這很像鬼打牆,只要合拍片好像總是會有一道文化隔閡的牆,怎麼走也走不出去,劇情有許多日本人對於台灣人的刻板印象,讓人無法認同,當觀者無法認同電影中的片面印象時,就很難融入劇情,導演曾經在小時候有吃到水餃裡包錢,然後被鄰居說很不衛生;或是在路邊把包包放在一旁,就被陌生小孩一把搶走,然後還要推說那個孩子是菲律賓人,一次得罪兩個國家;還有市場的吵雜拍起來的氛圍很像恐怖片,彷彿每個人都在嘲笑男主角。有太多橋段都轉折的很硬,讓人無法認同也無法融入。

隻身來台的燕燕@YAM

誠實的經歷,固然是一個劇本好的開始,但是真實與改編劇本比較起來,大家會比較想看修飾過的劇本,因為真實的呈現,就是會讓人惱怒或是覺得突兀,我甚至覺得男主角的情緒詮釋似乎都是單一情緒,直到後來與哥哥間的爭執衝突,才稍微有一些起伏。在整部電影劇情堆疊與鋪陳上,還有很多可以調整的地方。

雖然八成都在台灣拍攝,卻八成都是導演的過往不好的經歷,在日本的觀眾眼中,恐怕會變成另外一種台灣印象,電影的影響力有時候很大,所以在許多對於國際差異或族群文化的田野調查上,真的需要再多用點心,以免再度令人惱怒。

本文為yamMovie電影特區邀稿,文字版權為本人及yamMovie電影特區共同所有,非經同意不得轉載使用

更多電影:吳觀影評 / 喜歡記得幫我按個讚唷!

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區