writepassion
writepassion

writepassion

《钱氏家训》原文4

国家篇第四:

执法如山,守身如玉。

爱民如子,去蠹如仇。

严以驭役,宽以恤民。

官肯著意一分,民受十分之惠;上能吃苦一点,民沾万点之恩。

利在一身勿谋也,利在天下者必谋之;利在一时固谋也,利在万世者更谋之。

大智兴邦,不过集众思;大愚误国,只为好自用。

聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。

庙堂之上,以养正气为先;海宇之内,以养元气为本。

务本节用则国富,进贤使能则国强,兴学育才则国盛,交邻有道则国安。

国家篇第四

【原文】执法如山,守身如玉。

【翻译】执行法令像山一样不可动摇,保持节操象玉一样洁白无瑕。

【原文】爱民如子,去蠹如仇。

【翻译】象爱护自己的子女一样去爱护百姓,像对待自己的仇敌一样去剪除蠹虫。

【注释】(1)蠹:dù,蠹虫,咬器物的虫子,比喻危害集体利益的坏人。

【原文】严以驭役,宽以恤民。

【翻译】管理属下要严格,体恤百姓要宽厚。

【注释】(1)驭役:管理属下。驭,驾驭,差遣。役,旧时供使唤的人,可译作'属下'。

【原文】官肯著意一分,民受十分之惠;上能吃苦一点,民沾万点之恩。

【翻译】官员如能用一分心力,百姓就能得十分利益;君王如肯受一点辛苦,百姓就能得万倍的恩惠。

【注释】(1)著意:用心。(2)上:君王。

【原文】利在一身勿谋也,利在天下者必谋之;利在一时固谋也,利在万世者更谋之。

【翻译】利益得在自己一人就不去谋取,得在天下百姓就一定谋取;利益得在当前一时当然也要谋取,得在千秋万代更要谋取。

【原文】大智兴邦,不过集众思;大愚误国,只为好自用。

【翻译】才智出众的人能使国家强盛,不过是汇集了大家的智慧;极端无知的人会败坏国家大事,只因为总喜欢自以为是。

【注释】(1)大智:才智出众,才智出众的人。(2)大愚:极端无知,极端无知的人。(3)自用:自以为是。《中庸》记载孔子曾说'愚而好自用,贱而好自专'。

【原文】聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。

【翻译】即便聪颖明智,也要以愚笨自处;即便功高盖世,也要以辞让自处;即便勇猛无双,也要以胆怯自处;即便富有天下,也要以谦恭自处。

【注释】(1)此句均为孔子之语,引自《孔子家语·三恕第九》。(2)被:覆盖。(3)四海:全国,天下。(4)此句中所言,都是大智、大功、大勇、大富,但要做到大智如愚、大功若无、大勇若怯、富而好礼,这既是有德行的表现,也是自我保护的智慧。

【原文】庙堂之上,以养正气为先;海宇之内,以养元气为本。

【翻译】朝廷中,要把培养刚正气节作为首要;普天下,要把培养元气生机作为根本。

【注释】(1)庙堂:朝廷。(2)元气:国家或社会团体得以生存发展的物质力量和精神力量。

【原文】务本节用则国富,进贤使能则国强,兴学育才则国盛,交邻有道则国安。

【翻译】抓住生财根本努力节约开支国家就会富足,选拔任用德才兼备的人国家就会强大,兴办学校培养人才国家就会昌盛,与邻邦交往信守道义国家就会安定。

【注释】(1)务本节用:抓住生财根本尽量节约开支,即开源节流。务本:古代经济以农为本,务本就是搞好耕织根本,努力创造财富。节用:有计划地合理消费,节约开支。出自《荀子·成相篇》,原文是'务本节用财无极'。(2)进贤使能:举荐贤者,任用能人。进,推荐、选拔。使,任用。贤,有道德。能,有才能。也叫'进贤任能',出自《礼记·大传》,原文是'圣人南面而听天下,所且先者五,民不与焉:一曰治亲,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱。'(3)有道:有道义,守道义。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论