Vsy

社群媒體工作者,英文 (B2-C1) 與西班牙文 (A1) 學習者。 IG: https://www.instagram.com/lang.ansr.dev/ Blog: https://lang.ansr.dev/

coast / shore / bank 有什麼不同?

coast / shore / bank 都是岸的意思,我最喜歡問老師這種字義一樣,但實際上有微妙差別的單字,每次解開一個謎就覺得比學會一個單字還開心!而且會很印象深刻怎麼使用~

美籍老師跟英籍老師似乎對這三個區別有不同的看法,美籍老師說 shore = bank,沒有差異

英籍老師說:

coast = 沒有海灘的海邊

shore = 有海灘的海邊,比 bank 大一點,通常指海洋 (sea/ocean) 鹹水毗鄰的海岸

bank = 河岸,比shore要小,通常指河、湖的岸邊 (rivers/lakes) 淡水毗鄰的河岸

coast

shore


bank

  • 我是 TutorABC 的學員,如果你有興趣試聽,可以按這裡加我客服顧問的LINE (請用手機開啟)。或是在報名時說是 VC 介紹的,課程費用可以折扣數千元,或額外拿到課程堂數。(視當時優惠活動而定)自己報名的話就沒有額外折扣喔。
  • 想找我聊聊的話,可以到 Instagram 或 Facebook 私訊我。不管你是不是透過我的推薦買的,或非學員,都可以找我聊聊語言跟文化。



喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明
2

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區