KM
KM

上班族。普通人,不自量力的想探索各種角色。喜歡閱讀和議論。喜歡狗,但頭像都會放貓。部分文章會搬到方格子。沒有其他平台。 Liker ID: vsmile20

書寫簡體與繁體的使用者,會讓你想到什麼?

雖然人們對於印象/刻板印象常給予否定評價,但是印象的確能提供簡單而直接的認知。當你遇到一名簡體或繁體使用者時,能否取得「簡體或繁體使用者」以外的預設背景?在公共討論上,最常遇到的就是簡體等於中國大陸使用者,繁體等於香港與台灣使用者。如果以國家單位來區分使用人口,倒無法說是錯的,畢竟人口最大的簡體使用地點是中國,最大的繁體使用地點是港台。假設中國有十分之一人口使用繁體,就會同時成為簡體與繁體的最大使用國。

如果我們不去預設簡體與繁體使用者背負的國籍身份,會不會成為在可合理懷疑下,卻堅持否定的歧視性行為?幾年前,我曾在網路上看見一名陸生寫下自己在台灣捷運讓位的經歷。當他將座位讓位給某位長者後,對方一邊致謝,一邊問是否為僑生?他不滿的是,他的大陸口音已明顯透露身份,但對方故意假定陸生都沒禮貌不會讓位,所以才問是否為僑生。事情經過只有簡短幾行文字,還有太多不清楚的疑點(包括當下感受、語氣、表情反應等),無法判斷誰是誰非,但卻警惕著我,如果你不去預設一件眾人印象如此的事,會不會非但無法構成公平理解,反而是故意的挑釁行為?在台灣公共視野裡,王炳忠大概就是近年來,說著「大陸口音」卻明顯是台灣人的例子。

簡體與繁體的例子,又與口音不同。在網路上,得益與各種簡體軟體轉換或輸入法便利,簡體使用者以繁體書寫,或繁體使用者以簡體書寫,都能輕易達成。雖然便利性眾人皆知,但也會發生轉換後被視為欺騙或冒充的狀況。例如一位自稱台灣人的簡體使用者,就會被問為何要使用簡體?不過相反的,簡體使用者書寫繁體時,繁體好像就能以「只是一種選擇」被大家接受。

手寫的門檻較高,即便閱讀不難,但對於非慣性使用者,無論是改為書寫筆劃較少的簡體,或是本來字形較複雜的繁體,速度都會減緩許多。這邊只討論網路。

雖然剛才提到以國家為單位理解使用者身份,會出現簡體等於中國,繁體等於港台的現象,但網路平台上並不總是國家人口總動員。例如說,沒有人會覺得馬來西亞華語新聞底下的簡體留言,都是中國用戶,因為馬來西亞華人也多是簡體使用者。台灣代理的手遊,也常有新馬玩家,加上中國有自己的代理,簡體使用者也不見得就要被理解為是中國玩家。

最近幾年,台灣出現簡體審查隊。一篇繁體文章若出現簡體,會被懷疑是簡繁轉換失誤,但有的根本不是「簡體」。照片為台中東海大學,寫的是东海大學。

網路匿名狀態下,我們會誤認為對方的性別、年齡、學歷與工作。如果是事實認定的偏差,就只是單純的誤會。但有時我們會延伸額外判斷,例如年輕人即思慮不周、低學歷即經濟差,而國籍常會與價值判斷相連。事情並不總是往惡意發展,也有可能是溫柔的顧及感受。有的時候你必須揣測書寫者提及的「我們的社區」、「我的家鄉」、「我考試時」是什麼環境,才能嘗試理解原意。

在Matters上,簡體與繁體書寫會讓你聯想到國籍嗎?國籍又會與什麼性質的判斷相聯?另一個簡體使用群體,馬來西亞用戶在Matters上也越來越可見(而我是這個群體的繁體使用者)。更好玩的是,許多簡體與繁體使用者,長期不居住在中港台,更無法以印像中的中港台地理環境,來揣測價值判斷的方式。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论