越向書
越向書

歷史學人,專業在德國近現代史和冷戰史,喜歡于故紙堆中尋新聞。

只谈诗

此篇未能发出,前几天的文章正在陆续被系统删除,可能已经进入人工审核程序。
此篇经过多次删改后依然未能发出,前几天的文章正在陆续被系统删除,可能已经进入人工审核程序。


​前天想发朋友的一首咏物诗,说汉朝有此物,然则:

但记开边封禅事,不闻黩武蔽民由

发不出。

将其中两字(平时用来打印或写字的办公用品)换成符号XX后,果然发出了。然而旋即又遭删除。我想,或许是其中的某个地名又犯了忌讳,不如写作YY:

比如这样:

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍YY

和这样:

YY东门送君去,去时雪满天山路

不过,好几位看得快的读者早就在问我什么是XX,如果我再添上YY,则由律诗而灯谜,由灯谜而方程,越来越没谱了。遂作罢。


这两天,许多人在朋友圈里发刚离世的前领导人带领大家唱《毕业歌》的视频(但那歌词怕是没人能发得上来),各种怀念。

既言逝者为大,则功过是非,不宜于此时论断。

但溢美近谀,果真必要?

有些人是“醉翁之意不在酒”,我能理解,只是不习惯。

这些赞美的话,林林总总,可归为四句:

依稀廿载忆光宣,犹是开元全盛年。海宇承平娱旦暮,京华冠盖萃英贤。

陈寅恪悼念王国维,除了清华园里载有“古今仁贤所同殉之精义”的那块碑,还有《王观堂先生挽词并序》。上面引的四句即出自其中的《挽词》。

传统意见认为陈氏此言是“出于遗老遗少的立场”:

陈先生满怀甜蜜的眷恋,把光绪、宣统年间腐败不堪的统治,描绘成盛极一时的黄金时代,这正表明陈先生牢牢地站在封建地主阶级的立场上。(黄宣民《“教授中的教授”种种》,《理论与实践》1958年第12期)

光宣之际,何得与“开元全盛”之年相比拟?……出语太失分寸。(《高阳说诗》87页,辽宁教育出版社1998年版)转引自【1】

杨光先生则有新论:

陈寅恪这四句诗首先可以从两个层面来理解。第一个层面是事实的层面,即所言以历史事实为基础:光宣两朝大体还算承平之世。第二个层面是警示的层面,即揭示一种历史现象,警醒世人:一个国家或朝代在巨变之前(灭亡或更替),社会往往仍然呈现一派安稳富足、歌舞升平气象,实则如巢于危幕之燕雀,不知其巢穴行将随危幕覆亡。亦即陈寅恪《挽词》中“沉酣朝野仍如故,巢燕何曾危幕惧”之意

诗无达诂。何者为是,诸君自取。

【1】杨 平:《我对陈寅恪“依稀廿载忆光宣,犹是开元全盛年”等四句诗的理解 》,https://www.sohu.com/a/444976770_120371324。

【转到Matters后】附:《毕业歌》歌词

同学们,大家起来,

担负起天下的兴亡!

听吧,满耳是大众的嗟伤!

看吧,一年年国土的沦丧!

我们是要选择“战”还是“降”?

我们要做主人去拼死在疆场,

我们不愿做奴隶而青云直上!

我们今天是桃李芬芳,

明天是社会的栋梁;

我们今天弦歌在一堂,

明天要掀起民族自救的巨浪!

巨浪,巨浪,不断地增长!

同学们!同学们!

快拿出力量,

担负起天下的兴亡!

巨浪,巨浪,不断地增长!

同学们!同学们!

快拿出力量,

担负起天下的兴亡!


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论