何杉何杉寫作人、思考的人Follow原创诗一個人的聲音Oct 2, 2022TranslateIPFS我得死一會兒。 在投幣機旁邊,死一會兒。 沒人來收停車費, 沒人強迫我 為活著而交罰款。 一個人活著。 和我的床墊,幾乎全新的。 我沒有拆掉包裝, 也許死了以後能賣個好價錢。 沒人向一個床墊收停車費, 我,只是它的一塊污跡。 別通知收垃圾的人。 不要拖走、拆開、分類: 彈簧與框架,面料與骨架, 我將被歸置在哪裡? 死者沒有價值, 甚至無法回收。 哦,我們都是古老的熱量 一個微小爆炸的遺骸。 風暴吹響讚美詩, 我將消散, 只剩下一克重量, 那是此刻必須快樂的理由。 CC BY-NC-ND 2.0Like my work?Don't forget to support or like, so I know you are with me..Support AuthorLoading...Recommendations家裡那些事:隔離的ㄧ星期第一支箭射往基督教的教義:"因信稱義"传福音给万民听DREAM研究室工作到深夜,突然一個久未聯絡的老同學傳來訊息來,問說有沒有在學校附近想出來聊聊。本來想推辭裝作已讀不回,不過老同學旋即直接打了電話來,說他已經開車到側門了。大師我為你打造蹄鐵, 在愁苦裡 聽每個白日的嚎叫。旋轉的大師, 分一盃勞作者的唾液!你數著善行, 像數著衣裳的破洞。202Comment…
Comment…