創作了 14 篇作品累積創作 12244 
purespaceblackdotpng

无题 20201216

本文原载 telegra.ph 于二〇二〇年十二月十六日。为什么我的家人总是类比某些人类社会行为,见缝插针地、不遗余力地向我灌输丛林法则,一起看自然纪录片时尤如此。是什么让她们相信(convinced)丛林法则也——至少是某种程度上——适用或应该适用于人类社会?

5
purespaceblackdotpng

「浪費時間」?

本文原载 telegra.ph 于二〇二〇年四月二十日。「浪費時間」這一用法即假定在某一段特定的時間裏有一個「不浪費」的做法,若是從一開始就採取那一做法,這個用法的主語即不會一無所獲或者免於蒙受損失。筆者主張一切反思都從反思語言本身開始。站在時間上之後的地方評價之間的作爲,由於主...

purespaceblackdotpng

海子の詩を六編翻訳してみた

この文章は、筆者による海子(ピンイン:hǎi zǐ)の詩の拙訳のまとめたものです。telegra.ph にて訂正や更新が見られますので、よろしければ是非。海に向かう、暖春に花笑み(『面朝大海,春暖花开』(miàn cháo dà hǎi,chūn nuǎn huā kāi)) ...

1
purespaceblackdotpng

二十二字信任構築遊戲

本文原载 telegra.ph 于二〇二〇年四月四日。這是一個筆者在幾個月前獨立想出的,目的是在雙方之間構築或增強信任關係的遊戲。規則簡單地描述如下:你可以說謊,當且僅當你沒有被問「你是不是在說謊?」時。直白一點便是:當我問你「你有沒有就某事說謊?

purespaceblackdotpng

五問「精日」

本文原载 telegra.ph 于二〇二〇年三月二十九日。原題「『精日』五問」。日本人只有一種嗎?那麼「精日」只有一種嗎?應該只有一種嗎?日本人是「精日」嗎?或者說,「精日」的極限是日本人嗎?有沒有——比如說——美國「精日」?有沒有「精中」?

purespaceblackdotpng

二〇二〇年三月杂谈三则

本文原载 telegra.ph 于二〇二〇年三月二十七日。原文轉爲簡體。(一) 每个人都「只想管好自己的事情」,多一事不如少一事。和被灌输的事情比起来动手和动脑学到的事情几乎没有。连感觉和想象都被为吸引注意力无所不用其极的短视频应用和规定了每篇必须有一张图片的微信公众号文章碾碎而不自知。

purespaceblackdotpng

无题 2020-03-06

本文原載 telegra.ph 與二〇二〇年三月六日。原文轉爲簡體。一打算开口就觉得绝望不已。说出一些他人只在特定地方见过的、甚至被打上了诸如「虚无缥缈的」、「形而上学的」、「反动的」、「和学习无关的」、「怎么都好的」的标签的词汇,说出一些大家都知道一些但「这个大环境下无能为力」的事情、一些「不符合学生身份」的事情。

purespaceblackdotpng

无题 2020-02-23

本文原載引者 Twitter,有改動。文字轉爲簡體。爲尊重 Tweet 形式,引文在其每條後換行。如果我今晚死去了,一定有人想知道我的「死因」,想从各种蛛丝马迹里寻找些和死前一段时间的我发生了某些关系的某些东西。为什么呢?この行为を理解するの苦しみに袭われる。

purespaceblackdotpng

macOS 内置辞書应用

本文原载 telegra.ph 于二〇一九年十二月十四日。元吉(敬称略)在博客『跨平台日语学习方案』中写:因为去年把电脑系统从 macOS 换成了 Linux,手机也从 iOS 换到了 Android,很多之前用的软件需要重新寻找。和日语相关的软件也是其中的一环,吸取教训,有意识...

9
purespaceblackdotpng

由 iOS 13 beta 中的 1/8 em——為什麼中西文之間的空格可以是中西混用的必然

本文原载 telegra.ph 于二〇一九年八月一日。Requirements for Chinese Text Layout(中文排版需求):3.2.2 Mixed Text Composition in Horizontal Writing Mode 橫排的中、西文混排配置I...

4