somno
somno

重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!

敢因窮厄怨推擠

《窮居有感》 宋·陸游

  • 孤村烟草暮凄迷be5,笠子蓑衣自架犁le5。
  • 生計似蛛聊補網,弊廬如燕旋添泥ne5。
  • 人亡耆舊多時學,地廢湖失古堤te。
  • 迂闊自知無著處,敢因窮厄怨推擠tse。

「讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧!」。讀書人自有一身傲骨,雖曲高和寡,但絕不同流合污,故,往往為同儕排擠,被上司罷黜,或遠離權力中樞,或流放江湖,其際遇,雖有外力之逼迫,但處事迂闊,能力不足,或許真是自己努力不夠!這是陸游在窮困潦倒之時,還餘留一絲奮發之志的無聲吶喊。讀書人,失望而不絕望,千百年來,就是靠著這股不屈服的志氣 ,民族的命脈才得以綿遠流長!

方言中很多瀕危詞,有些是艱澀難懂的文言文(相對庶民的口語),更多的是音義脫節的詞彙,因為走音,訛音,錯音等等因素,使得這些口音變得越來越陌生,語意越來越分岐,最後,就束之高閣,乏人問津,終至消散無蹤!而這些詞彙的消失,縮減了可用的詞彙,也間接成了語言滅絕的原因之一!這些挽救瀕危詞的工作,現在不做,再過十幾二十年,老一輩的消逝,那麼就再也救不回來了!音的保存,現在有拼音系統可以記錄,但,文字的記載,更是保存字義的基本工作!語音,加上正確的漢字,才能相輔相成!事半功倍!

語料來源:

【瀕危詞】:〔𤲍截〕( kheh-tse̍h / khueh-tsue̍h / khereh-tsere̍h ) ( 排擠.隔開.苛薄.打擊異己.欺負.虐待折磨 )

這字kheh 是【夾】義!無需要另外造字(甲+夾)!那麼這個中文字義對應【擠】字!第二個字音tseh8/tsueh8/tsereh8 就呼之欲出了!「截」切音tsiet, 「擠」切音tse3/tse2,前者的-t, 閉塞音輕化就成了 -h, tseh8音!在原作者的頁面中紀錄了許多的讀音,有些是腔口差,但有的卻是音差,在這些音差中,或許即藏有「本」音!其中的tse3音,就是「擠」的文音!

當作「壓擠」義時,念tsek, 也是舒促音的轉換!

【釋義】:排擠->隔開->打擊異己->欺負,虐待,折磨。等等擴衍字義!

來看《台日典》紀錄:

  1. 【khueh-tsue̍h】夾截。虐待,苦毒。例句:小姑 ∼∼ 新婦。
  2. 【kháinn-tsue̍h】擠截。虐(gio̍k)待,苦毒,輕視。例句:兄嫂 ∼∼ 小嬸。
  3. 【kham7-khainn7】/kham7-kheng7(漳)。強者輕視弱者;惡意欺負人。

上面前兩個的例句,講的是舊式大家族中的人事傾軋,由此可以得知「排擠」是其中心語意!

《台日典》:

  1. 【kháinn】擠。肘で突く、肘でっほう突く。用手肘撞擊。
  2. 【sann-kháinn】相khaiⁿ。用肩頭手後斗(手肘)相kheh。

這裡出現khainn2 =khainn。跟「肩,肘」有關的動作!當你兩旁有人時,要將他排擠開來,就是用肩或肘的力道!

《教育部字典》:

  1. 【kháinn】(替)敱。叩打、叩敲。動】彎著指頭,用關節叩、打、敲等。例:對伊的頭殼敱落去。Ùi i ê thâu-khak kháiⁿ--lo̍h-khì. (從他的腦袋敲下去。) 
  2. 【khainn】(替)掮。扛。【動】扛。以扁擔或粗棍子的一端放東西,置於肩上扛著。「擔」(taⁿ)則是兩邊都放著東西。例:干焦一袋爾爾,愛用的,袂使用擔的。Kan-na chi̍t tē niā-niā, ài iōng khaiⁿ--ê, bē-sái iōng taⁿ--ê. (只有一袋而已,要用單邊吊掛,不能用雙邊挑起。) 

這裡,兩音分化成兩義!這在中文以音別義的破音字用法,是很尋常的! khainn, 可以說是「」的動詞化!如同上段的khainn2, 也是如此,只是以「調」破讀分義罷了!「肩」的音有二,king/kian 可以音變成為kainn -> khainn ,可以對照kham7-khainn7的漳腔是【kham7-khing7】, 即可知道khainn vs. khing 是指同一個字義!

教育部的「叩敲」義!可能是另外一個字【khian】的變化音。掔,又也。這個音或許從「」字動詞化變音而來!kuan5/khuan2 -> khainn2

  1. 【khām】(1)倚--過來。例:)大柴 ∼ 倚崁來(合); 海湧 ∼ 來 ∼ 去(磕); ∼--倚來(闔)=kā窗或門關--倚來。 (2)合計賬單。【kham7-siau3】 帳、帳。 (3)挾teh,相摩擦。挟まれる、擦れ合う。例:hō͘門 ∼--tio̍h(); 船相 ∼()。 (4)衰老,無元氣。
  2. 【khām-khê】陷khê。漢羅台文解說:bē合,無好tàu陣。1.しっくりと合はない2.しっくりとゆかない3.折り合いがうまくゆかない

接著看【kham7】, 第三義,也是【夾】義,不過這個音多義,它可能是khap/kap的陽入轉字! 是【闔,合,磕】字的擴衍義!門或窗關起來,也是【夾】義,也是【靠近】義!

  1. 【khām-khê】很像中文的【扞格】,《甘字典》【扞】Hān用手攔閘, 抵當, 保護, 阻止。Han7->Kan7->khan7->kham7。
  2. 【khe5/ke5】(1) 塞tiâu;阻當。例如:魚刺∼tio̍h嚨喉; tāi-chì∼--teh。 (2) 搭起阻擋物。例:用竹刺∼竹圍孔。 (3) 冤家。相∼; 對∼(日譯:反目はんもく,仲違なかたがい。)。(語源應該kap[枷]仝)。枷音ke5, 同【架】ke3字! 兩字分形,但口語可以共音共義!這個音用「格,架」都可以!

】kek:舒音轉ke5

  1. 阻礙、阻止。《史記·卷六五·孫子吳起傳》:「批亢擣虛,形格勢禁,則自為解耳。」
  2. 打鬥、擊殺。如:「格鬥」、「格殺」。《三國志·卷一九·魏書·任城威王彰傳》:「膂力過人,手猛獸,不避險阻。」

】ke5(同「枷」音):

  1. 抵擋。如:「招」、「用手住他的來拳。」
  2. 互相毆打、爭吵。如:「打」、「吵」、「勸」。

同音的「瘸」字,【kh(u)e5-tshiu2】, 瘸手。瘸,腳手病。這個瘸字,也是以「加」當音符!

】khue: 這個也可以是上面khe5第三義的選用字!

《說文》目不相視也。又【廣韻】也。【唐書·柳宗元傳】睽焉而鬭。【宋史·沈起傳】內自睽疑。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论