somno
somno

重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!

洗身軀

《春水》唐杜甫

  • 三月桃花浪,江流復舊痕。(引用典故:春水漾桃花)
  • 朝來沒沙尾,碧色動柴門。
  • 接縷垂芳餌,連筒灌小園。
  • 已添無數鳥,爭浴故相喧。

最後一句有人作「不知無數鳥,何意更相喧。」,也來附庸風雅,另作「何來無數鳥,爭浴復相喧。」

洗身軀,真的是洗魂舒嗎?

以音尋字,有時是大謬!音變有其音韻學上的學理根據!同化,與異化又是另一個機制!,不能想當然耳,否則差之毫釐,失之千里!

洗身軀 s(u)e2-sing-khu, 一般說法。

洗身軀 s(u)e2-hun-su , 宜蘭漳州腔限定。

  1. 【浴】, ik8 白音,iok8 文音!
  2. 【身】 sin -> hin, 然後 hin-> hun。《台日典》: 身軀, hin-su, 或hun-su
  3. 【軀】 khu -> su, 比照 中樞的su 音!

【洗浴】,不限定是屏東恆春。至少中部也有這麼說! 來看字典的紀錄:

《台日典》:

  1. 洗浴:【sé-i̍k】(漳)/seré-i̍k(泉)
  2. 【i̍k-tî】浴池。洗浴ê池。
  3. 【sué-i̍k-king】洗浴間。洗身軀ê房間。
  4. 【i̍k-king】浴間。浴室。
  5. 【sué-i̍k-pâng】洗浴房。=[洗浴間]。
  6. 【i̍k-pâng】浴房=[浴間]。
  7. 【sué-sing-khu】洗身軀。洗浴。
  8. 【i̍k-tháng】浴桶。洗身軀ê桶。
  9. 【i̍k-tî-tháng】浴池桶=[浴桶]。
  10. 【hái-tsuí-io̍k】海水浴(日)
  11. 【io̍k-hu̍t】浴佛。(文)用芳水kā佛洗身軀。
  12. 【io̍k-hu̍t-ji̍t】浴佛日。浴佛節,陰曆四月初八。
  13. 【io̍k-sik】浴室。洗身軀ê所在。

最後四個詞念文音iok8, 其餘念白音ik8!

關於音韻學的學理根據,劉建仁先生高見:

[ "身軀" 哪會讀做 hun1-su1 ? ]
"洗身軀",宜蘭有儂講做 se2 hun1-su1。"身軀" 一般講 sin1-khu1(>sing1-khu1),hun1-su1 是按怎來? 咱來探討看覓。
徐通鏘《語言論》(1997年。150頁) "介音的作用和聲母的演變方式" 講 : 「(介音) i 使聲母的發音部位 "央" 化,而 u 則使發音部位 "前化" 或 " 後化"。」
"軀" 的中古音是《廣韻》豈俱切(平聲、虞韻),遇攝合口三等。反切上字 "豈" 屬溪母,溪母的中古音擬音是 kʰ (國際音標)(台羅 kh ), kʰ 是舌根音。"軀(豈俱切)" 的中古音擬測是 kʰjuo (依董同龢擬音) ,現代台語讀做 khu1 (台羅)。"軀" 的中古音有 u 介音,根據 《語言論》的講法,聲母舌根音 kʰ 會當(e7-tang3)前化變做舌尖前音 s,按呢,"軀" 的中古音會使變做現代台語音的 su1,不過字書、韻書無記錄,干焦留佇台語的口語。宜蘭儂共 "身軀" 講做 hun1-su1,su1 就是讀做 su1 的 "軀",是有音變機裡佇的。 (《台日典》上冊758頁有收錄 hin1-su1 身軀,看下面 )
這个 "軀(su1))" 毋但用佇 hun1-su1 (身軀),猶有其他台語的例證。
華語 "合身",台語講 hah8-su1。 hah8-su1 就是 "合軀(su1)"。
"軀(su1))" 亦做量詞用,親像 : "一軀西裝(tsit8-su1-se1-tsong1)"。
下面講 "身"。
《台日典》上冊758頁有收錄 hin1-su1 這个詞,寫做 "身軀",講是漳州話(我的漳腔是講 hing1-khu1 < hin1-khu1)。
宜蘭是漳腔台語的大本營,應該有 hin1-su1 這个語詞,再由 hin1-su1 變做 hun1-su1。按怎變法?
"身",《廣韻》失人切(平聲、真韻、審三母),台語讀做 sin1[ɕin] ,佮反切有合。但是 "身(sin1)" 哪會變做 hin1 ?
"身(sin1)" 的聲母 s [ ɕ ]是舌面前擦音,舌面前音猶包含 tɕ (台羅 i 前的 ts,下面仝)、 tɕʰ (台羅 tsh)、 dʑ (台羅 j )等的塞擦音。佇台語,舌面前音的 ts、tsh、s、舌尖前音 s 的字有另外讀做 k、kh、x(台羅:h )的例。親像 :
枝 : tsi1[tɕi1],ki1。
齒 : tshi2[tɕʰi2],khi2。
餉(式亮切) : siang3[ɕiang3] ,hiang3
歲 : sue3,hue3[xue3]。
所以,"身" 由 sin1[ ɕin] 變 hin1[xin] 應該有其音變機理存在。
閣講 hin1-su1 哪會變做 hun1-su1 ?
hin1-su1 > hun1-su1,應該是親像洪惟仁教授所講,前字 hin1 的主要元音 i 受著後字 su1 的主要元音 u 的同化作用,致使 hin1-su1 變做 hun1-su1 。
結論是 :
"身軀" : sin1-khu1 > sin1-su1 > hin1-su1 > hun1-su1
以上無成熟的初步探討,請先進朋友指教、指正。


一軀西裝(tsit8-su1-se1-tsong1),-> 「身,軀」互為同義複詞,故,口語的「tsit8-su」, 就是「一身」的意思!


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论