鬼撞墙
鬼撞墙

揭露易富贤和反节育派造假,就跟鬼撞墙一般,一次次兜兜转转,把自己撞得头破血流,却怎么都撞不破那屹立如墙、颠扑不破的谎言与谣言。不过一想到这个国家的历史也是如鬼撞墙一般兜圈子,我也就释然了。

拆拆拆,共匪疯了,推广一下用作动词的China

进入21世纪以来,随着兲朝城市化的发展,土地财政成为共匪政府和官员敛财的首要手段之一,曾经不值钱的土地摇身一变,成为刺激兲朝经济发展的新毒品。

吸毒上瘾的共匪也俨然化身为新种毒品贩子,先是通过低廉的价格,以及强拆等严重侵犯人权的方式,强行霸占农民的土地(收获“毒品”);再以高昂的价格转卖给地产商,获取暴利(贩卖“毒品”原料);最后,再通过愈炒愈高的房地产价格以及由此产生的直接间接税收,对民众敲骨吸髓(相当于贩卖经过加工的“毒品”)。

在霸占农民土地的过程中,强拆,尤其是利用黑社会实施并由警察护航的强拆,在全国各地盛行起来。由于China一词谐音“拆了”或“拆那”、”拆哪“,很多人便用China代指强拆

到了2020年,山东的“合村并居”运动导致大量农民失去房屋,流离失所,民怨沸腾。北京的“拆违”运动则使得很多到农村购买小产权房的中产成为受害者。在我老家,拆老屋搞复垦的运动也进行得如火如荼。作为强拆代名词的China,理应再次火上一把。

例如,我们可以用China造一些句子:

With more and more villiages in Shandong province being Chinaed by local governments, the villiagers who lost their homes were furious. And the boneshaker bus driven by the General Accelarator was fueled with new gas. Now it's running faster and faster to the cliff.

随着一个接一个的村庄被山东各地政府强拆,失去家园的村民怒不可遏,这为总加速师驾驶的那辆破车提供了新的燃料,此刻它正以加速度冲向悬崖。

This village has been Chinaed twice during a short period of less than two decades, the first time, in the name of real estate development, the second time, in the name of protecting environment. But Chinaing would destroy lots of building materials and produce lots of construction waste, isn't that the most un-eco-friendly thing in the world?

这个村子在不到二十年时间里被强拆了两次,第一次以房地产开发的名义,第二次以保护环境的名义。可是,强拆导致大量建筑材料遭到浪费,并产生大量建筑垃圾,这难道不是最不环保的事情吗?

When CCP officials demolished this old rammed-earth house without people living in, they don't think they are Chinaing. The truth is, many wild bees have made their home on the walls and they are important polinators for vegetables and fruit trees. Now their home are Chinaed.

当共匪官员拆除这座无人居住的土坯房时,他们以为自己没有强拆。可事实上,很多野生蜜蜂在墙上筑巢安家,而它们是当地蔬果的重要传粉昆虫。现在,它们的家园遭到强拆。

拆拆拆China,我英语不是很灵光,就不多举例子了。

有一件事我一直搞不懂:为什么共匪政府非要用这种一刀切的办法,一而再再而三地搞这种有百弊而无一利的强拆运动,真的是觉得“总加速师”灭亡共匪的速度不够快吗?

我知道共匪的什么复垦运动是因为兲朝出现了粮食危机,但导致这个问题的根本原因,一是兲朝人口太多,尤其近年来放开二胎,使得人口恶性膨胀的问题再度抬头;二是农村土地产权问题难以解决,基础设施太差,长期以来农民作为兲朝贱民的地位得不到改善,农业作为一个行业,对出生在农村的新一代年轻人毫无吸引力,在兲朝成了名副其实的夕阳产业。而那些对农业感兴趣的城里人,尤其是一些在农林院校接受过高等教育的人,因为户籍隔阂,无法在农村安家落户,无法成为了解农业科学也热爱土地的新农民。

实际上,兲朝农村抛荒的土地已经很多,留守农村的老弱妇孺根本无力耕种那些土地。既然连已有的农地都得不到充分利用,不顾实际地强行拆除农村老房,装模作样地复垦又有什么意义?

以前就听一些研究传粉昆虫的学者说,农村的老房子为很多有益的昆虫,尤其是蜂类,提供了栖身之所,其中包括一些野生的食蜜蜂类,例如在木头上或竹子里筑巢的木蜂和切叶蜂,在土坯墙上筑巢的条蜂,以及一些捕捉害虫的食肉蜂类,例如泥蜂和蜾蠃,它们为农业生产提供了免费的授粉服务和除虫服务,对于维系健康的农村生态环境,非常重要。

拆除那些土木结构或砖木结构的老房子,意味着很多这样的野蜂都将逐渐消失。

如果你不了解这些传粉昆虫的重要性,不妨看看人民网上的这组图片,尤其是那位年纪五六十的老太太,颤颤巍巍地站在梨树上,为梨花人工授粉。而这原本是那些传粉昆虫的工作,并且是免费的。由人代替蜜蜂做这项工作,既不安全,又效率低下,还增加了果农的成本,这些成本最终是肯定会转嫁到消费者头上的。

党媒记者把这一幕荒诞的画面当作美好,丝毫不觉得有何不妥,更没有丝毫危机感。偶尔,他们会把目光投向国外,对美国把某种野生蜜蜂列为保护物种而大惊小怪。

但其实,中国缺乏传粉昆虫的问题远比美国这样的发达国家严重得多,只是由于中国研究这些问题的学者太少,很多野蜂或许在被我们发现之前就已经灭绝,因此媒体和公众都意识不到问题的严重性罢了。

总加速师已经绑架了14亿人,准备让我们为裆妈陪葬,何苦连这些小昆虫都不放过?共匪跟中国,到底有什么血海深仇,一定要把事情做得这么绝呢?



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论