舒仙梳纖
舒仙梳纖

喜歡閱讀,在練習寫不爆雷心得。 隨意寫,什麼都寫,沒忘就寫。

閱讀筆記_2021年11月

變成一種混亂的紀錄方式(笑)這裡有:靈魂穿越手稿、我殺的人與殺我的人、Untamed、We were never here、街頭隱形人、歡迎入住,廢柴人生旅館、邦查女孩
靈魂穿越手稿

靈魂穿越手稿 Crossings
作者:Alex Landragin
譯者:謝佩妏

很好看,但是我的腦袋好混亂啊!

兩種閱讀順序,一種是從頭讀到尾,按次序從1864年的比利時布魯塞爾到1900年的巴黎。

另一種是男爵夫人指定的閱讀順序。以不同主角的身分經歷他們的穿越。

我選擇先按序閱讀,再展開了以個人為主體的震盪跳躍。在看過總綜事件的發生之後,跟著不同主角/敘事者的視野穿越,他們150年的故事,更為曲折並且立體。

當然,這是我個人的感受;以不同的方式閱讀,勢必會有不同的體會。

英文書名Crossings非常到位。

最欣賞作者的是,主角們身分的轉換,穿越在不同階級、年紀、種族、性別之間,刻劃入骨。

簡單一點說,這是一個關於無法割捨的愛情的故事,烙印在靈魂裡的情感,交織成為畢生的執著。一個記得的人,與一個已經遺忘的人。

結局,在我看來也不是結局,或許穿越仍在繼續。

------------------------------

我殺的人與殺我的人

我殺的人與殺我的人(僕が殺した人と僕を殺した人)

作者: 東山彰良
譯者: 王蘊潔

有一些書,打開、開始閱讀之後,會出現『天哪,我怎麼沒有早一點把它打開來看!』那樣的扼腕,責怪自己為什麼沒有再早一點開始享受這麼棒的作品。

《我殺的人與殺我的人》就是帶來這樣心情的精彩小說。

《我殺的人與殺我的人》所描述的1980年代的台北,剛好就是我近十年租屋生活的鄰近區域,在台北市中正區。我曾走過中華路那還沒拆的天橋(同時會想起《天橋上的魔術師》),在期待與害怕之中,被大人牽著,匆匆走過華西街,窺見蛇店在光影中的樣貌。但我不知道原來曾經有一條鐵路把中華路切成兩邊,區分著外省人跟本省人。

書中文字描繪出來的廣州街跟我認識的街景地圖依稀重疊,又如此的截然不同。

1984年的鍾詩雲,正在面對哥哥的過世,爸爸帶著媽媽到美國治療憂鬱症,因此借住在眷村的同學阿剛家,感覺自己是個被遺棄的孩子。1984年的我剛出生,等我成長到有記憶的時候,我所擁有的,非常稀薄的眷村記憶跟台北生活,跟書中又有一點重疊感。

在時間跟空間的分裂與重合之中,我跟著文字,尾隨在鍾詩雲、林立剛、沈杰森身後,一起度過他們的13歲。等他們長大之後,2015年,我真的沒想到,連續殺人魔「布袋狼」居然是他。

這不是一個關於救贖的故事。

是一個在我心中,無法忘卻的故事。

特別要表達對譯者王蘊潔的推崇,真的太厲害,《我殺的人與殺我的人》原以日文寫就(作者東山彰良雖為台灣人,但小時候就遷居日本;這原本是一本寫給日本人閱讀的作品),中文版閱讀起來會覺得:這就是一本以中文撰寫的小說。

----------------------

Untamed

Untamed / Glennon Doyle

Glennon本來是寫婚姻與基督教信仰的作者。

在宣傳第二本書的時候,她面臨了一個問題:我的先生是一個完美的爸爸,但他卻從婚後開始,就在不停的出軌,我該怎麼辦?

這不是一本反基督教信仰的書,要說是女性主義的覺醒,也不算;是一位女性感受到自己,以及其他人(當然大部分投書給她的人都是女性)在面對社會給予的框架時,她是怎麼度過的。

她試著分享力量與支持給更多的人。

Untamed,並不是指「未經馴服」,而是代表我們與生俱來的野性,可以因應大自然/社會外在壓迫與考驗時的自然力。

Glennon現在的伴侶是女性(而且好帥啊),但要說她是女同志嗎?從書中我也沒感受到她宣揚同志議題的思維,我只感受到她給予的力量與分享,呈現出:愛上一個人無關性別。

雖然是全英文書籍,字彙並不艱澀難懂,很推薦閱讀。

----------------------

We were never here

We were never here / Andrea Bartz

Reese’s Book Club推薦,看完覺得⋯還好。簡單來說,就是論壞朋友所帶來的影響(大誤)

----------------------

街頭隱形人

街頭隱形人:人類學家臥底紐約清潔隊的田野故事
Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York
City

Robin Nagle ; 譯者:高紫文

要變成隱形人,不用跟哈利波特借隱形斗篷,只要穿上清潔隊員的制服,就可以成功在人們的眼中消失。直到「清潔隊員沒有出現的那一天」,才會離開隱形狀態。

人類學家Robin Nagle從小就對廢棄物領域——垃圾——很感興趣,成為學者後,她開始以此為研究主題,關注幫城市清理垃圾的這群人。她最初採用的介入角度,是以訪視訪談進行,很快她就發現,自「已身」為立場的觀察根本不夠,所以她參加了清潔隊員考試,真正成為清潔隊員的一員。

2020年,台灣的一般廢棄物產生量全國合計986.9萬噸,平均每人每年約產生22.2公斤廚餘與417公斤的垃圾。(這應該也是COVID-19帶來的後遺症之一,外送外帶食物造成的包裝廢棄物大增。)

清潔隊員是非常危險的工作。垃圾裡面包的液體與各種不知名物質混合後,非常容易生成危險物質;垃圾進行壓縮時,各種不可思議的物品都有可能從包裝中彈出,傷及周遭的人。全國2357萬人,如果有十分之一多關心一下廢棄物的處理,多「看見」這些隱形工作者,或許可以大幅提升清潔隊員工作安全度。

推薦閱讀。

下次,在倒垃圾的時候可以多說一句謝謝。購物採買時,多思考一下,少生成一點廢棄物。

----------------------

歡迎入住,廢柴人生旅館

歡迎入住,廢柴人生旅館
Welcome to the Pine Away Motel and Cabins

by Katarina Bivald 譯者: 康學慧

剛打開的時候,以為會像蘇西的世界 The Lovely Bones 一樣發展,以逝者的身分為敘事主角,討論死亡,沒想到所帶出的討論是家人(不以血緣關係定義)、情感、性別、還有認同(性別與認同是分開的兩個詞)。

認同應該是最核心的概念。

四個好友,三個還活著,二個被生死交割的世界,聚集在一個小鎮發生的故事。

拿起來之後會有點捨不得放下,可以輕鬆讀完,後勁很大會在心中默默思考的書。

----------------------

邦查女孩

邦查女孩 /甘耀明

太美的故事,開始閱讀之後會停不下來,又不捨故事太快結束。

哭了好幾次,讀完了打起敘述文字時又忍不住泛淚。

寫什麼都沒辦法詮釋我的喜愛與讚美。

能讀完邦查女孩,是我的2021年,最珍貴的收穫。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论