冬陽
冬陽

推理迷,出版人。

【推理小說.美國】馬丁.克魯茲.史密斯《高爾基公園》

原著1981年出版,美蘇冷戰期間,美國推理作家馬丁.克魯茲.史密斯以莫斯科市為背景、蘇聯民警調查組長為主角,創作出一部引發英語世界熱烈討論的警察程序小說。過去皇冠曾在「當代金榜名著」系列出過節譯版,今年四月由聯經推出全譯本。

《高爾基公園》,左為皇冠(舊版)、右為聯經(新版)出版

1973年,已在美國推理界以「Roman Grey系列」(Gypsy in Amber, 1971、Canto for a Gypsy, 1972)稍稍闖出名號的馬丁.克魯茲.史密斯,首次造訪鐵幕下的蘇聯。這是一趟取材之旅,不過出版商原本期待的是個美國警探在蘇聯辦案的故事,但史密斯交出的小說大綱裡,主角卻是莫斯科刑警。作家與出版商最終未能談成合作,史密斯退回預付版稅、自費買下這部作品的提案權,在八年後創造了艾凱迪.藍柯(Arkady Renko)這個角色及其出場作《高爾基公園》。

在當時,此舉是「十分政治不正確」的,民主與共產陣營對壘的情況下,怎能去描繪一位鐵幕下的英雄呢?哪怕史密斯的初衷是希望對當時的共產社會刻劃得真實入裡,依然受盡美國推理文壇冷淡以對,結果讀者的反應意外熱烈,連大西洋彼岸的英國都頒予代表年度最佳推理小說的「金匕首獎」以示肯定,更盛傳禁止該作出版印行的蘇聯市井多見手抄本祕密傳閱。

小說故事發生在隆冬時節的莫斯科,刑事組長艾凱迪‧藍柯接獲報案,有人在高爾基公園發現三具屍體,三人皆死於槍殺,但死者同時被毀容並削去指尖,因此無法辨識身分。艾凱迪是將軍之子,原本出身又紅又專,但個性耿直,不願憑藉父親人脈從軍或加入KGB求取大好前途,反而當上被父親認為最沒出息的警察。他的妻子是前國家體操代表隊選手,對於丈夫政治嗅覺的不敏感也愈發不滿,婚姻關係名存實亡。艾凱迪接手此案後,憑著僅有的少許線索,推斷其中一人應是外籍人士,但負責涉外案件的KGB卻不願接手,檢察官態度曖昧,艾凱迪率組員硬著頭皮辦案,卻發現KGB與檢察官都在盯他們的稍,加上宣稱來找失蹤弟弟的紐約警官和神秘美國皮草商人,在重重勢力包夾下,艾凱迪要如何分辨敵友,如何才能步步為營,在找出真相的同時,避免成為美蘇諜戰下的鬥爭犧牲者?

(摘自本書故事簡介)

《高爾基公園》改編電影海報

夾在莫斯科市檢察官與國安會(KGB)之間的政治攻防、穿插法醫與鑑識的繁雜警務工作、忙於刑事調查與日常生活的焦頭爛額,這才逐步構成史密斯想讓讀者看見的艾凱迪.藍柯這個人、首都莫斯科這座城市、以及蘇維埃社會主義共和國邦聯這個國家。以今日的閱讀感受來看,時代感是極強烈的,不過故事節奏偏慢、情節較為細瑣,對一般大眾稍具考驗。(對我來說,花十個小時啃這一本經典之作挺值得的。)

中文書市要再看到該系列其他七本譯作的機會我猜不高(最新的第九集預計今年11月在美國出版!),實在很想看因蘇聯情勢變化而隨之轉換的故事會如何推展下去(小說的時間軸有隨現實世界變化),等哪天再找英文版來看吧......

購買Readmoo電子書 請按我

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论