【譯草之庭】堤風音
【譯草之庭】堤風音

日文接案翻譯、巴哈花精諮詢師、業餘國標舞者。想在這裡說說翻譯、說說花精、說說情緒。 象特市—每日花精冥想與生活:https://liker.social/@sakuia 翻譯工作或花精諮詢問題請洽:sakuiatingur@gmail.com

[隨感]liker.social

(编辑过)
嘗試性開了一個帳號,但我原本在馬特市就不算積極參與社交,開liker.social會有意義嗎?

在matters待了快五個月,其實一直在思考自己的創作定位。

嚴格來說,我並不想以創作為生(畢竟我的斜槓夠多了)。花精系列文章之於我,是整理思緒的方式,也是面對自我情緒時很重要的剖析時刻。或許會停歇,但不太可能不寫,只是不知道有多少人有興趣,又能幫助到多少人?

繼續寫下去應該會有答案?

至於liker.social,原本是想跟私生活用的噗浪隔開,專門寫一些花精、情緒相關的短分享。但我在時間分配上一直抓不太到步調,也不是這麼熱衷於拍手社交,還不知道會維持多久。

總之有興趣的話,歡迎來追蹤,可以順便看看我家鎮樓鸚鵡茉莉的可愛模樣喔。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论