star_hope

嘗試寫寓言故事 Fb粉專:https://www.facebook.com/ash2089w/ 連續三場活動都突破50000獎金,最高上限

學習英文的迷思

發布於

以下是我在大學時與外國朋友溝通時所產生的想法。

我以前,也是很在意文法這種東西,考試考不好,或是文法記不太起來的時候就會覺得有些挫折,但是後來我發現,其實文法沒那麼重要,而這點是連我外籍生的朋友也這麼認為。

我認為只有兩樣東西很重要,單字跟發音。

  • 單字

如果沒有記單字,是連說也說不出來的,記單字是有方法的,絕對不是死記。

我自己是用自然發音法的方式加閱讀去記單字的,自然發音基本上怎麼拼就是怎麼唸,自然發音是有規則的,除了一些比較特別不規則的音需要特別去記之外,不然大部分的字都可以根據自然發音的規則去發音。

閱讀可以幫助自己理解單字的運用,在閱讀時千萬不要每看到不會的字就立刻查意思,先多讀前後文,猜猜看字的意思,真的不懂再查,如果一直查單字就會失去閱讀的意義了。

另外講一下KK音標,KK音標基本上是依據發音以及國際音標去整理出來的,音標只是輔助用,當有些字真的唸不出來時可以利用KK音標來參考,所以也不需要太執著於KK音標上。

  • 發音

這裡的發音指的不是口音或是連音。

我個人認為不需要特別去學別的國家的口音,因爲有自己的口音是很正常,當自己在學外語時是會被自己本身母語的發音給影響的,所以才會在說話時,有口音的產生。

連音基本上是從口音延申出來的東西,我認為連音是因為講話的速度快產生出來的東西,不用特別去記規則,即使不刻意去學連音對一般的溝通也不會有太大的影響,如果真的想學會說連音,多聽多練習才是王道,而不是本末倒置先學連音才去學如何說話。

  • 為何說發音很重要?

因為每個單字的唸法基本上是固定的,不會因為來自不同的國家發音就變了,就像馬來西亞人說的中文又或者是大陸人說的中文不會因為來自不同的地方,發音就變了,唯一的差異只有口音變了。

一旦發音錯誤,是會造成對方聽不懂或是誤會意思的,就容易造成溝通障礙。

另外講一下KK音標,KK音標基本上是依據英文本身的發音以及國際音標去整理出來的,音標只是輔助用,當有些字真的唸不出來時可以利用KK音標來參考,所以也不需要太執著於KK音標上。

  • 為何我會覺得文法不是很重要?

其實也不能說完全不重要,他還是有它的重要性在,但是不會因為文法錯了就無法溝通,中文也有文法,但是我們有照著文法在說話嗎?

再看看來台灣工作的移工,為了生存必須學會說中文,但是他們有學文法嗎?即使他們說出來的句子聽起來很奇怪,但是大部分的情況下還是能夠理解對方在說什麼。

另外,我們現在所使用的英文稱作為現代英文,現代英文是根據語言的演化而來的,並不是一開始的英文就是現在的英文。

簡單來說,我們現在所用的文法是由一群學者根據現代英文而歸納出來的規則,然而語言是隨時在變化的,會根據文化、時間、地點,等等各種因素而產生變化。


所以我認為學習英文,可以先搞清楚自己學英文的目的是什麼?是為了工作嗎?還是純粹溝通?又或者是自己本身有在追求什麼東西,再來就是找到適合自己的方法,畢竟別人分享的經驗未必適合自己。

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明
10

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區