飛地Nowhere
飛地Nowhere

opening hours:13:00-21:00(收現金、LINE Pay) ::: 書店地址 ::: 萬華區中華路一段170-2號, Wanhua District, Taipei, Taiwan

【三書推薦】在飛地,打開世界上的其他飛地們

「它不在任何地圖上;真正的地方從來都不在地圖上。」

《地圖之外:47個被地圖遺忘的地方,真實世界的另一個面貌》

阿拉史泰爾.邦尼特 著|黃中憲 譯|臉譜出版社|2022.01

「它不在任何地圖上;真正的地方從來都不在地圖上。」

這本書寫了47個特別的地方,分為8類。目錄中的分類足以說明本書的魅力:

一、 失落的空間 Lost Spaces

「曾經存在卻不復見的空間,暗示著另一種未來,也暗示不為人知的歷史。」

二、 隱密的地理 Hidden Geographies

「這些未現身於地圖上的地方,告訴我們地理大發現或許尚未結束……」

三、 無主之地 No Man’s Lands

「不屬於任何人的地方,讓我們想起自己是何等依賴秩序、篤定的感覺。」

四、 死城 Dead Cities

「空無一人,卻更吸引人。」

五、 例外的空間 Spaces of Exception

「不受一般規則束縛的地方,挑戰我們的主權觀與所有權觀。」

六、 飛地與自立門戶的國家 Enclaves and Breakaway Nations

「邊界的繁多,反映了人們政治、文化選擇分殊多樣的本質。」

七、 浮島 Floating Islands

「無法確定位置的漂流地,讓我們得以與地球建立較自由的關係。」

八、 曇花一現之地 Ephemeral Places

「因著各種目的,我們打造出許多短暫存在的地方。」

作者說:真正的對地方之愛,並不是靠幾個陽光普照的村莊來滿足。……我們與地方的連結,並不是要在地理學裡找到角色等同於寵物貓狗的東西。而是要找到這些——它們的存在使世界變成一個較奇怪的地方,且在那地方裡,不管是遠在天邊,還是近在咫尺,發現和冒險仍然可能。


《飛行的奧義:時間、地理、科學,詩人飛行員探索天地奧祕的自然觀察》

馬克・凡霍納克 著|呂奕欣 譯|臉譜出版社|2022.03

「航空器的英文是『Aircraft』,暗示著力量與技藝。」

當駕駛747的職業機師同時是一名詩人,他會在飛行的日常寫下什麼樣的風景?這是《飛行的奧義》會帶給你的浪漫:「我喜歡飛行,因為我喜歡看見世界匆匆經過。……從上方俯視到的慢動作抽象畫面,最能看出底下的聯結。或許可說,所謂的聯結是由路線打造,例如兩座城市之間的公路、河川或鐵道,而一處地景或雲景,如頁面文字般流動。這種感覺也可以用時間來計算,例如一座城市、一個國家或一片海洋的面積,可從需要幾分鐘和幾小時的時間才能飛越來感受。……我們回來時,世界加速了,即將著陸之前看起來最快,即使那時飛機的速度最慢。這次碰觸讓飛行速度成為機輪速度;煞車把速度化為家與旅行終點的溫度,並隨風而逝。」


《悲傷地形考:憂傷時到這些地方去旅行,空間製圖×憂鬱地圖×無名記憶,獻給旅人的24則地理傳奇》

達米恩・魯德 著|吳莉君 譯|臉譜出版社|2021.05

「真正的天堂是我們失去了的天堂。」

澳洲藝術家達米恩·路德在2014年,無意中在谷歌地圖發現了澳洲南部的絕望山(Mount Hopeless),於是開始慢慢搜尋散落在世界各處的孤獨地,還在社交媒體設立了「悲傷地形考」(Sad Topographies)的帳號,專門把這些地點收集起來。這些地名背後的故事,最後集結為這本書。

作者在做了無數暗黑研究後發現:「本書許多悲傷的地名都是源自於地理大發現時代,不是與浪漫冒險故事有關的探險,而是渴望征服世界、榨取自然資源、擴張王國帝國、剝削未開化民族的探險。……每個地名背後都有一則故事,故事背後都是一樁悲劇事件。這些事件的記憶往往都淡去了,就像風化的路標指向一條廢棄的道路,只有名字還留著,回響著一個不復記憶的時代。」

作者坦言:「我沒去過書中任何一個地方,未來大概也不會去。雖然可以將這本書視為某種地名學彙編,但也可以把它當成旅遊指南,或說得更準確一點,是反旅遊指南;它是寫給我們這些垂頭喪氣者的地名錄,那些飽受憂鬱黑膽汁折磨的人。」


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论