Mun Is Writing
Mun Is Writing

Mun Is Writing • 生活事 #品食嚐鮮 #行走發現 #旅行探索 #觀影觀劇 #閱書讀文

拿糖換錢錢-古早味零食記

我們習慣稱它為「寶寶」;"我的寶寶呢?"、"給我一包寶寶"、"誰偷吃了我的寶寶"...諸如此類
  • 「寶寶」(PoPo)

    古早味零食(since 1975),官方中文名稱是「香化美味魚肉豆餅」,但我們習慣稱它為「寶寶」;"我的寶寶呢?"、"給我一包寶寶"、"誰偷吃了我的寶寶"...諸如此類

    印象中從小就喜歡這款,但長大後,其踪跡卻逐漸消失在生活裡,應該是那時已默默被其他新興零食給取代(哈);直至某年在一家伴手禮店的架上,才又發現它的存在,回憶頓時湧上心頭。

    打開包裝有淡淡的豆香氣,口感類似於可樂果,吃起來刷嘴,易入口的一小塊一小塊,常讓人不自覺地一包接著一包拆開來吃。

    「寶寶」裡雖有「魚肉」一詞,但它並無魚肉。細看包裝成分,唯一與「魚」相關的,就是其所標示的「鮮魚汁」,還另有特別註記是自江魚仔(小魚乾)精華。自行解讀許是在製作過程中,有加入以江魚仔熬煮過的湯汁或萃取物(?),故也就順勢將其與「魚」作連結。
「寶寶」內容物
  • 「咖啡糖」KOPIKO

    小時候無法像大人那樣喝咖啡,也不曉得咖啡的味道為何,但多數小朋友一定會吃過這款咖啡糖;也同樣的,不會稱其官方名稱「咖啡糖」或「KOPIKO」,融合兩者,我們稱它為「KOPI糖」

    入口有顯著的咖啡味,糖的成份應佔滿大比例,偏甜,但畢竟是糖果~甜得有理。

    不曉得是否為置入行銷,近期在追看的韓劇《海岸村恰恰》頻頻出現這「KOPI糖」;第一次瞥見時,還想著是否看錯,然後隔了一、兩集,它又出現了,戲份頗多的說。在「倒退」確認後覺得驚喜-"它怎麼會出現在這裡?包裝還不一樣了"。

    經詢問Google大神,才得知其推出新包裝-藥錠包裝,而且還新增卡布奇諾口味,好酷哦!!立馬購入嚐鮮。

  • 同場加映-「M&M'S巧克力」

    想必是眾所周知,故不贅述,僅小分享其推出的整片包裝;有別於顆粒包裝袋,整片裝M&M‘S以巧克力包覆著脆片與巧克力豆,巧克力豆咬起來依舊,結合脆片,則有著類似於夾心酥的口感,為個人近期早餐後甜食首選
TGIF m&m's的表情感覺有點出戲(哈)


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…
加载中…

发布评论