窗邊的小鳥
窗邊的小鳥

接近沒有信仰的廢青,只是個在世上迷途的人

不負責任翻譯 | 3月3日第二次烏克蘭總統澤連斯基演講全文

Unbreakable people of invincible Ukraine!

不敗的烏克蘭國民!

Exactly two years ago, the first case of COVID-19 was recorded in Ukraine. The first weeks of fighting it were extremely difficult. But we were united, and therefore strong, and therefore we withstood. Exactly a week ago, Ukraine was attacked by another virus. Another disease. By those who suffer from severe annexation and occupation of foreign lands. One week ago, at 4 am, Russia invaded our independent Ukraine, our land. Acute fit of aggression, megalomania, delusion of persecution. Heavy psychological complexes and as a result - missile systems. Rocket artillery. Tanks and other armored vehicles - simply like locusts. The first hours and days of full-scale war were extremely difficult. But we were united, and therefore strong, and therefore we withstood. And it will be so. And we will continue to stand.

整整兩年前,烏克蘭有了第一宗COVID-19病例。抗疫前幾個星期極其艱難。但我們團結一致、變得堅強,因此我們撐住了考驗。剛好一星期前,烏克蘭遭到另一種病毒襲擊。這病來自那些遭受嚴重吞併和佔領外國土地的人。一星期前的凌晨4點,俄羅斯入侵了我們獨立的烏克蘭,我們的土地。他們患有急性的侵略症、狂妄自大及迫害妄想症,加上嚴重的心理情意結,他們使用導彈系統、使用如蝗蟲般的火箭炮、坦克和其他裝甲車。全面戰爭的最初幾個小時和幾天是極其困難的。但我們團結一致、變得堅強,因此我們撐住了考驗。事實也是如此。我們將繼續屹立不倒。

We stand so that the invaders were forced to change tactics. Russia's missile and bomb strikes at Ukrainian cities are a confession that they could not do anything significant on land. All lines of our defense are preserved. The enemy has no success in any of the strategic directions. They are demoralized. They are doomed. Kyiv survived this night and withstood another missile and bomb strike. Our air defense worked. Kherson, Izyum, all other cities where the invaders carried out strikes from the air, did not give up anything. Chernihiv, Sumy, Mykolaiv hold the line. Odesa. They also want to destroy Odesa. But they will see only the bottom of the Black Sea. The target of Russia was the Assumption Cathedral in Kharkiv. One of the oldest Orthodox monuments of the city, monuments of Ukraine. During the war, the cathedral is a shelter for Kharkiv residents. Shelter for all people: believers and non-believers. For everyone, because everyone is equal. Holy place. Now it is damaged by war. They are not afraid of even that! They enjoy the fact that God does not give an instant rebuff. But he sees. And he answers. Answers so that you cannot hide. There is no such bunker to survive God's response. And we will restore the cathedral so that no trace of war remains there. And even if you destroy all our cathedrals and churches, you will not destroy our sincere faith in God, in Ukraine. Faith in people. We will restore every house, every street, every city. And we say to Russia: learn the words "reparations" and "contributions". You will repay everything you did against Ukraine. In full. And we will not forget those who perished, and God won’t.

我們堅守我們的土地,所以入侵者被迫改變戰術。俄羅斯對烏克蘭城市的導彈和炸彈襲擊是直接承認他們無法在這土地上做任何可以名流青史的事情。我們所有的防線都被保留了下來。敵人在任何戰略上都沒有取得成功。他們士氣低落,註定要失敗。基輔在今晚倖存下來,並抵抗了另次導彈和炸彈襲擊。我們的防空系統奏效了。入侵者對赫爾松,伊久姆及其他城市進行空襲,這些城市最終沒有放棄。切爾尼戈夫,蘇梅,尼古拉耶夫也堅守陣線。還有敖德薩,俄軍想摧毀她,但俄軍只會看到黑海的底部。俄羅斯的其中一個目標是位於哈爾科夫的聖母升天大教堂,這大教堂是最古老的烏克蘭東正教古跡之一。在戰爭期間,大教堂一直是哈爾科夫居民的避難所。為所有人提供庇護所:包括信徒和非信徒,因為每個人都是平等。她是一個聖地。現在它被破壞了。俄軍不害怕上帝的報復!雖然祂不會立即施行反擊。但祂的確看到了,祂會回應他們的所作所為。沒有人可以逃避祂的報復。沒有任何一個地方可以在上帝的報復中倖存下來。我們將修葺這座大教堂,令讓這大教堂回復到沒有戰爭的痕跡。即使你摧毀了我們所有的大教堂和教堂,你也不會摧毀我們烏克蘭人對上帝的真誠信仰及對人的信心。我們將修葺每一所房子、每條街道、每一座城市。我們會對俄羅斯大聲說:你們要學習"賠償"和"貢獻"這兩個詞。你要償還對烏克蘭所做的一切。我們不會忘記那些死去的人,上帝會銘記他們。

You have come to destroy our cities. Destroy our people. Take away from us everything that is dear to us. You cut off electricity, water and heating to civilians in Ukraine. You leave people without food and medicine. You are shelling routes of possible evacuation. There is no weapon that you would not use against us, against the free citizens of Ukraine. And now you are telling your propagandists that you are going to send so-called humanitarian columns to Ukraine... Remember, godless men: when millions of people curse you, you have nothing to save yourself.

你們來摧毀我們的城市、摧毀我們的人民,從我們手中奪去我們所珍視的一切。你們切斷了烏克蘭平民的電力、水和暖氣。你讓人們沒有食物和藥物。你正在襲擊可能的疏散路線。你們用盡所有武器來對付我們, 用來對付烏克蘭的自由公民。現在你告訴你的宣傳機械:你將派遣所謂的「人道救援隊」到烏克蘭。記住:你們這班無神的人:當數百萬人詛咒你時,你沒有什麼可以拯救自己的。

Ukrainians in all war-torn regions will receive everything they need from us. Coordination headquarters are working in full. Real humanitarian goods are on the way. Our government has already prepared a program of special assistance for all Ukrainians who have lost the opportunity to work. Now. Because of the war. Where there is fighting! Every employee, every sole proprietor, every citizen of ours, from whom Russia has taken away the opportunity to work, will receive six and a half thousand hryvnias without any conditions. I especially emphasize this for older Ukrainians. Despite the war, we ensure full payment of pensions. Indexed pensions. As it should be in accordance with the law. From March 1, pensions for Ukrainians are indexed by 14%. The money has already gone to the banks. All payments will be made in full.

所有飽受戰爭蹂躪地區的烏克蘭人將從我們這裡得到他們需要的一切。協調總部正在全面開展工作,真正的人道主義物資正在路上。我國政府已經為所有失去工作機會的烏克蘭人準備了一項特別援助計劃。現在因為戰爭,俄羅斯從每個雇員,每個獨資經營者,我們的每個公民手中剝奪了工作機會,他們將無條件地獲得六千五百格裡夫納(烏克蘭貨幣)。儘管發生了戰爭,對於年長的烏克蘭人,因為根據法律我們保證會全額支付指數化養老金(Indexed pensions)。從3月1日起,烏克蘭人的養老金指數為14%。這筆錢已經發送到銀行,所有款項將全額支付。

Ukraine receives weapons from its partners on a daily basis. From real friends. More and more powerful weapons every day. Ukraine is already meeting foreign volunteers who are going to our country. The first of sixteen thousand. They are going to defend freedom. Defend life. For us. For all. And it will be successful. I'm sure.

烏克蘭每天從夥伴、真正的朋友那裡收到武器。每天都有越來越多強大的武器。外國志願者已經到了烏克蘭。為了我們,為了所有人,他們捍衛自由、捍衛生命。我確定它會成功。

We have survived in our history and on our land two world wars, three Holodomors, the Holocaust, Babyn Yar, the Great Terror, the Chornobyl explosion, the occupation of Crimea and the war in the east. We do not have a huge territory - from ocean to ocean, we do not have nuclear weapons, we do not fill the world market with oil and gas. But we have our people and our land. And for us - it's gold. That is what we are fighting for. We have nothing to lose but our own freedom and dignity. For us, this is the greatest treasure. They wanted to destroy us so many times. They failed. They wanted to wipe us off the face of the earth. They failed. They backstabbed us. And we are on our feet. They wanted us to be silent. But the whole world heard us. We've been through so much! And if someone thinks that, having overcome all this, Ukrainians - all of us - are scared, broken or will surrender, he knows nothing about Ukraine. And he has nothing to do in Ukraine. Go home. To your home. Protect Russian-speaking people. Not all over the world. In your country. There are almost 150 million of them.

在我們的土地,曾經發生了兩次世界大戰、三次大饑荒、大屠殺、娘子谷大屠殺、大清洗(The Great Purge/ The Great Terror) 、車諾比核電廠爆炸、克里米亞佔領和東部戰爭。最後,我們仍然存在。我們沒有從海洋到海洋的廣闊領土,我們沒有核武器,我們也沒有用石油和天然氣填滿世界市場。但,我們有我們的人民和我們的土地。對我們來說,這是黃金,這就是我們守護的對象。除了我們自己的自由和尊嚴,我們沒有什麼可失去的。對我們來說,這是最大的財富。他們曾想摧毀了我們很多次,但他們失敗了;他們想把我們從世界上抹去,他們也失敗了;他們背刺我們,但我們仍然站立得住。他們希望我們保持沉默,但最終全世界都聽到了我們的聲音。我們已經歷了這麼多!如果有人認為,經歷了這麼多之後,烏克蘭人,我們所有人,會害怕、會心灰意冷或會投降。這是他的無知,烏克蘭與他沒有任何關係。你們滾回你們的家,去保護說俄語的人。你們不需要保護全世界,只要保護你那接近1.5億人口的國家。

And here... Glory to Ukraine!

最後,願榮耀歸於烏克蘭!

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论