Lilium
Lilium

喜歡記錄孩子成長大小事的媽媽

聽兒歌學英語--A Bad Bad Hat

什麼是"bad hat"?不是字面上壞(掉的)帽子的意思哦!

在沒有查字典、google之前,就知道意思的舉手!

我是在跟Angel一起看Madeline卡通時,有一集一直說一群愛搗蛋的小孩是“bad hats"、“horrible hats",查了hat,沒有比較符合的解釋,查了bad hat,則有“惡棍、流氓、搗蛋鬼、討厭鬼”的意思!

雖然卡通裡面那群屁孩的行為讓人看得牙癢癢、拳頭都硬了,但是這首“A Bad Bad Hat"歌聽起來蠻好聽的呢!雖然這部卡通的故事背景和畫風都很老舊,沒想到持續看下去,還蠻好看的呢!

先列出幾個關鍵字和幾個主要句子,最後再列出歌曲、影片的連結。

關鍵字:

mean 刻薄的,卑鄙的

naughty 淘氣的,頑皮的

cruel 殘忍的,無情的

haughty 傲慢的,自大的

brat 頑童

elfish 如小精靈的,愛惡作劇的

rat (原意老鼠)叛徒,告密者

selfish 自私的


主要句型:

You could call him mean/ naughty/ cruel...

But he is something worse than that.

What could be worse?

This little boy's a brat/ rat

This little boy's quite elfish/ selfish

He is not kind to plants/ doggies/ ants...

He isn't kind and even worse than that.

https://youtu.be/7WCz0yJnxbw

https://youtu.be/1cXr3s5Ou9w

https://youtu.be/D4TEB2K4sT



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论