王立秋

读者,译者。现阶段主要致力于学术论文、书评、书评论文、研究综述和公共智识文字的译介。若有相关渠道有合作意向欢迎联系levis.liqiuwang@gmail.com。 “知识需要成为自身的一个部分,而这需要时间。”

纪念李渡南:中国伊斯兰和开封犹太人研究领域的顶尖学者

發布於


王立秋/编译


[按]注:李渡南生平部分译自Anson Laytner, “In Memoriam Donald Daniel Leslie”, 原发布于H-Asia,2021年2月9日。见https://networks.h-net.org/node/22055/discussions/7246206/memoriam-donald-daniel-leslie。经作者授权翻译,译者翻译时补充了一些相关信息。文后列出的著作目录由译者综合各大图书馆信息而成。


生平

在我们把注意力集中在COVID-19的时候,几乎没有人注意到,去年四月,研究中国伊斯兰和中国犹太人的最重要的学者之一李渡南去世了。

李渡南(Donald Daniel Leslie)于1922年7月生于伦敦的托特纳姆,在布莱顿受诫礼。14岁时,他发现了陀思妥耶夫斯基,并成为一名坚定的社会主义者和无神论者。

二战期间,他在比利时和荷兰服了六个月的役。在与德国的战争结束时,他自愿学习日语,并以情报部门翻译的身份,前往广岛附近的吴港。在军队里待了四年半后,他回到英国,获奖学金在伦敦大学亚非学院学习。后来,他又在剑桥大学待了五年,于1951年取得中文学士学位,并于1954年取得中国研究文学硕士学位。

在搬到以色列后,他于1958年在耶路撒冷希伯来大学找到了一份工作,担任该校的中国研究研究员。他出版的第一本书是一部译作,即与阿马提兹亚·波拉斯(Amatsia Porath)合作翻译的《论语》的希伯来语译本。这部译作获得了特拉维夫市颁发的契尔尼科夫斯基奖(Tchernichovsky Prize),还出过一个法语版。

1954年,他在伦敦遇到了他未来的妻子,赫尔加·塞尔茨(Helga Selz,1926-2011),后又在以色列与之重逢。他们于1958年结婚并育有三名子女:米甲(Michal)、吉尔(Gial)和乔纳森(Jonathan)。

因为申请终身教职需要博士学位,所以他又在巴黎索邦大学待了两年,拿到了大学博士学位(最高等级评价)。接着,他搬到了澳大利亚的堪培拉,在澳大利亚国立大学(ANU)任远东史研究员,后升任东亚系院士。

在ANU期间,李渡南以研究员的身份,和家人在京都大学待了一年,接着,又在特拉维夫大学待了六个月。1970年,他受聘为特拉维夫大学哲学助理教授。在1973年赎罪日战争前夕,他辞去教职并与家人回到堪培拉,在那里担任堪培拉高等教育学院(即后来的堪培拉大学)历史系资深讲师。他于十五年后退休,但又以ANU访问学者的身份从事了十三年的研究和写作工作。

李渡南被认为是中国伊斯兰和开封犹太人研究领域的顶尖学者之一,他用英语、法语和希伯来语写作,出版了二十本书,并有大量专著和论文发表。(李渡南的文章主要见于《通报》[T'oung Pao]等期刊和各种文集。)这些著作包括《中国犹太人之遗存》、与荣振华(Joseph Dehergne)合编之《中国的犹太人》(或《十八世纪耶稣会士未刊书简中的在华犹太人》)、《明末清初的中文伊斯兰文献》(或《伊斯兰汉籍考》)、《开封犹太人社群的中文-希伯来文纪念册》、《传统中国的伊斯兰:一部截至1800年的简史》、《传统中国的犹太人与犹太教:参考书目全录》和《传统中国的伊斯兰:参考书目指南》。

李渡南有两本书有幸被翻译为中文并在中国出版,一本是与荣振华神父合编的关于中国开封犹太人的《中国的犹太人》,一本关于中国的回族穆斯林的《伊斯兰汉籍考》。《中国的犹太人》还荣获法兰西学院颁发的泰鲁安奖(Prix Thérouanne)。

李渡南曾说,要是几年前他的妻子赫尔加不曾离世的话,他可能就永远不会死了。(原句为Leslie noted that had his wife Helga not died a few years before him he might never otherwise have died!)


著作目录

《佛教传入前中文推理中的归谬论证》Argument by Contradiction in Pre-Buddhist Chinese Reasoning), Canberra:Centre of Oriental Studies, Australian National University,1964.

《西方汉学家名录》Author Catalogues of Western Sinologists),与戴维森(Jeremy Davidson)合著,Canberra:Department of Far Eastern History,Research School of Pacific Studies, Australian National University,1966.

《中国方志目录》Catalogues of Chinese local gazetteers),与戴维森合著,Canberra : Department of Far Eastern History,Research School of Pacific Studies,Australian National University,1967.

《开封犹太社群的中文-希伯来文纪念册》The Chinese-Hebrew Memorial Book of the Jewish Community of K’aifeng),Leiden:E. J. Brill,1967;Belconnen, A.C.T.:Canberra College of Advanced Education,1984.

《开封犹太人之摩西五经的希伯来字波斯语题记》The Judaeo-Persian colophons to the Pentateuch of the K'aifeng Jews),Leiden:E. J. Brill,1969.

《中国犹太人之遗存:开封的犹太人社群》The Survival of the Chinese Jews:the Jewish Community of Kaifeng),Leiden: E. J. Brill,1972.

《中国史料论文集》Essays on the Sources for Chinese History),与马克林(Colin Mackerras)和王庚武(Wang Gungwu)合编,Canberra:Australian National University Press,1973;Columbia:University of South Carolina Press,1975.

《巴拉第〈回人汉籍著述考〉引论》Introduction to Palladii’s Chinese Literature of the Muslims),与潘兹卡雅(Ludmilla Panskaya)合作,Canberra:Faculty of Asian Studies in association with Australian National University Press,1977.

《十八世纪耶稣会士未刊书简中的在华犹太人》Juifs de Chine : à travers la correspondance inédite des Jésuites du dix-huitième siècle),与荣振华合编,谢和耐做序,Rama:Institutum Historicum S.I.;Paris:Les Belles Lettres,1980.此书的中文版即《中国的犹太人》,耿昇译,中州古籍出版社1992年;大象出版社2005年。

《明末清初的中文伊斯兰文献:书、作者及其交游者》Islamic Literature in Chinese, Late Ming and Early Ch’ing: Books, Authors and Associates),Belconnen,A.C.T.:Canberra College of Advanced Education,1981.此书的中文版即《伊斯兰汉籍考》,杨大业译,1994年未刊本。

《传统中国的伊斯兰:一部截至1800年的简史》Islam in Traditional China:a Short History to 1800),Belconnen,A.C.T. :Canberra College of Advanced Education,1986.

《中文材料中的罗马帝国》The Roman Empire in Chinese Sources),与加德纳(K.H.J. Gardiner)合著,Roma: Bardi,1996.

《传统中国的犹太人与犹太教:参考书目全录》Jews and Judaism in Traditional China: a Comprehensive Bibliography), Sankt Augustin, Germany: Monumenta Serica Institute, 1998.

《中国宗教少数的融合:中国穆斯林的案例》The Integration of Religious Minorities in China:the Case of Chinese Muslims),Canberra, Australia:Australian National University, 1998.

《不是一碗鸡汤:一名犹太儒的回忆录》Not a Bowl of Chicken Soup:Memoirs of a Jewish Confucian),Curtin,A.C.T.,2003.

《传统中国的伊斯兰:参考书目指南》Islam in Traditional China:A Bibliographical guide),Monumenta Serica Institute,2006.



喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

1

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區