LN 俗人誌
LN 俗人誌

正在德國留學的台灣南部小孩。分享一些日常隨筆 書評 | 歷史文化 | 社會觀察 | 程式自學經驗

書評—《帝國下的權力與親密-殖民地台灣小說中的種族關係》

前言:這是近期幫掘冊Minebook寫的書評,有興趣的話可以加入會員或追蹤粉絲團,把感興趣的書加入書櫃,就可以看到其他會員對書的評價。網站也會每周主題式推薦你特定主題的書籍,最近也開始有了說書人的podcast功能,是愛書人必加的網站!!。

這本書是長期關注日治下台灣族群議題朱惠足教授寫的,直到今天台灣社會還是對於日本統治台灣時期的議題爭論不休,這本書從文學的角度,重現在文本中各個日治社會中族群已何樣的面貌存在。


以下正文開始

       1945年日本戰敗,結束對台灣殖民統治距今已數十年有餘,然而不論是在歷史、政治甚至是文化層面的影響上,此段殖民時期所留下的回憶與痕跡,仍在今日台灣的社會中可見一斑。小說,作為文學的一種,是反映時代環境與書寫人心聲的載體。本書選取五大主題文本,分別為警民、通婚、抗爭、友情與混血等種族相關議題,每一類挑選二至三篇小說。作者再以殖民、後殖民、我群與他者以及現代性理論等,分析小說文本以及背後所隱含的意象,剖析日本殖民統治下台灣,殖民與被殖民者是如何互動,相異種族間的群體論述及相互作用又是如何在制度、社會層面被建構。

       作者在本書首章,首先回顧了英語學術圈對於歐洲帝國殖民地種族關係的討論,其中提及西方殖民者在劃分統治者與被殖民者時,常使用顯而易見的生理差異例如膚色、語言、文化等做為區隔的標準;然而日本身為亞洲的新帝國主義殖民國家,與其殖民地(朝鮮、台灣)人民同屬東亞文化圈,無法輕易如同歐美殖民者一般畫下明顯分隔線。因此日本人在實行殖民體制時,無法對西方的殖民理論照單全收,而是需要另行經過一個「翻譯」、內化的過程,使其能合理化並成為一適用於日本帝國的獨特模式。

       從賴和〈不如意的過年〉與陳虛谷〈放炮〉兩篇小說中,得以窺見日本殖民政府使用「文明開化」程度,來區分台灣人與日本統治者,並建立日本統治者的國族論述。其中以警察在日常社會中,所施行的諸多有關風俗、交通、工務衛生等生活規訓及教化,最可凸顯台日兩族群所被描繪的差異之處。而在上述文本中,台灣人呈現出如幼小孩童般的形象,承受著日本統治者所實行的如父母般的教化與教訓。換言之,在日本的殖民論述中,殖民者方有著如社會達爾文主義所說的文明開化代理人的義務以及實行責任,而被殖民者也就有著需要承受這種「進步的善意」的義務。

       在本書中,探討日台兩個種族關係時,所採用的觀點並不僅只有傳統的統治/被統治、殖民/被殖民等簡易的二分法。如兩者間其實存在殖民者的「自卑情結」與被殖民者的「依賴情節」的複雜關係,尤其當時日本來台官吏往往是在日本本土不受重視或是身處社會地位下位者,這些中下階層官員來台後卻搖身一變成為統治管理者,是故以權力向被殖民者宣揚文明、規訓,就成為了他們確立自身認同跟形塑自我論述的重要組成部分;同時,殖民統治也可能使被統治族群產生認同殖民者並反過懷疑、自我否定本身文化的殖民式病徵情節。因此兩族群間的互動其實是具相互性的,且並非只是簡單統治與被統治關係,閱讀此書便能以族群理論角度,來檢視、分析當時文本,進而理解日治下的台灣族群間是如何互動。


身為馬特市菜鳥居民 ,你的鼓勵會是我持續的動力,所以如果你喜歡這篇文章,請不吝給予拍手鼓勵吧!





CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论