治療師的魔法手札

夢想當個動畫家,平常自稱創作者,實際上是個物理治療師。 Dreaming as an animator, living as a creator, working as a physiotherapist. 粉專:https://www.facebook.com/magicianpt945

身障者的帕運,與無障礙的日本

 (編輯過)
以日本國土交通省的報告書及App,來看日本為了2020帕運做了哪些無障礙設計的努力

前言

2020東京奧運在八月初轟轟烈烈地畫下完美的句點,緊接著,帕運將於8/24-9/5如火如荼地展開。這兩年因為疫情的關係,不僅減少大家出門的機會,更是讓延期一年舉行的奧運的關注度大幅上升。作為主辦國的日本,在今年可說是發揮了完美的主場風範,從開幕式讓遊戲迷瘋狂的配樂、各賽場上響起的熱血動漫主題曲,到最後請來新生代歌手milet獻聲收尾,加上各國選手向動漫作品的致敬,為今年的奧運添加了許多話題性。但我想日本的「主場優勢」尚未結束,因為他們會以最好的模樣,迎接下一批英雄聚集。日本的無障礙環境,無非是對身障者最友善的國家之一。

日本樂團與身障運動組織「Team Beyond」合作的熱血歌曲及MV
"The Olympics is where heroes are created; The Paralympics is where the heroes come." 「奧運是英雄誕生之處;帕運則是英雄聚集之處。」
(Netflix 紀錄片《帕奧精神:鳳凰高飛》)

帕運,英雄的聚集地

帕拉林匹克運動會,英文為Paralymics Games,起初我本來以為Para代表的是Paraplegia(下半身癱瘓)加上Olympics(奧林匹克運動會)所組成,但事實上官方定義Para代表的是Parallel(平行),象徵帕運與奧運有著相等的地位。帕運會的前身是史托克曼戴維爾(Stoke Mandeville)輪椅運動會,在1948年由路德維希.古特曼醫師舉辦於英國的脊髓損傷醫院,讓住院的軍人參與。一開始只有不到20人參加,但在那之後規模逐漸擴大,開始有各個國家的患友參與,成為了現今我們看到的帕運。 1960年在羅馬舉辦了第一屆,今年則在日本的帕運則邁入第16屆。

若想更了解帕運的由來,很推薦去看Netflix的紀錄片《帕奧精神:鳳凰高飛》(參考:帕運官網)

無障礙(英:Barrier-free;日:バリアフリー)與通用設計 (英:Universal design;日:ユニバーサルデザイン)

自立支援(詳見參考資料3)、無障礙通用設計…等精神著名的日本,我想是世界上最適合舉辦帕運的國家之一。日本非常重視輪椅使用者、視障者的權利,對於他們行進時所經環境的可便性下了非常大的心力,尤其是在大型車站、機場等交通樞紐,無論是地面的高低差、標誌的可見性都完善到讓人佩服不已,這點也能從不少台灣的身心障礙朋友到日本旅行後的經驗得知。日本的國土交通省在2016年開始了對各大機場及車站的路線無障礙研究,內容包含了路線指標統一性及路線的無障礙。我擷取了報告書中的部分內容,就讓我們一起來看看日本做了哪些努力吧!

簡單區分「通用設計」與「無障礙設計」 (參考:https://ppt.cc/fMeVlx)

以「任務取向」作分類的對象

首先,先來看看對象的區分,大致上分為兩類型:移動或是使用設備困難者,以及辨識告示困難者。

第一類:移動或是使用設備困難者;第二類:告示辨識困難者

光是從分類就可以看出日本對於「通用設計」的精神所在:環境的設計不只為了身障者,一般人使用上也能受惠。與一般既定認知的身(視)障者與非身(視)障者不同,在這邊使用了「任務取向」,將輪椅使用者以及孕婦、行李多的一般人歸為第一類;將視覺障礙者與看不懂日文的外國人歸為同一類;而功能可能較為退化的老年人,則是同時符合這兩類。

官方請了幾位不同障別的使用者(原文稱其作モニター,也就是研究的「監督者」)來進行測試,收集來自這些使用者最真實的體驗及意見。招募使用者也不忘考慮到個體差異,以視障者為例,除了視力程度不同,還必須考慮到是否能使用白手杖、點字、以及導盲磚。

調查各個參加者的視力、病史,以及白手杖、點字、導盲轉的使用情況(以上擷取部分表格)

從機場到目的地,任何要素絲毫不放過

接著,調查的範圍包含機場到帕運會場、觀光設施,中間經過的路線以及會使用到的設施都是調查對象,包含了買票、剪票會經過的地方,以及電梯、廁所、月台...等。針對行動不便者,可能會注意到空間及高低差是否會影響到行進的便利性;而針對視障人士,則會評估機器的語音功能以及導盲的設備是否符合規格及正常運行。 

特別想提一下無障礙廁所。碩班曾在某堂課程上模擬真實情況,使用輪椅及枴杖去搭捷運,途中真的是遇到非常多的障礙:高低差造成摔倒風險增加、坡度無法自行推輪椅上去…等。此外,捷運站中的無障礙廁所其實也沒有想像中的寬敞,常常輪椅進去會卡在裡面無法轉位,還有不少改善空間。因此我覺得廁所的確是很需要注意的地方。

列出路線中所有需要調查的要素

類似於台灣的「建築物無障礙設施設計規範」,日本也有「バリアフリー整備ガイドライン」及「移動等円滑化基準」。收集完使用者給予的意見後,會將意見根據是否落在法規可調整的內容去做分類,最後統整成完整的表格及報告,並且在研究報告書中給予回應。此外,大致上意見也會區分為硬體(ハード)與軟體(ソフト),前者如設備相關的問題;後者如人員的服務。

羽田機場轉乘處的調查情況
依據兩大規範的內容,將使用者的意見歸納為是否符合其中一個或是皆符合、皆無記載。

多樣中求一致性

除了明顯不合格的部分需要改善以外,日本也追求視覺辨識上的一致性,讓好還更要好。去過日本的朋友們應該都見識過鐵路的多樣性,從國鐵JR(包含新幹線)、地下鐵到五花八門的私鐵,對於有辦法辨認漢字的我們來說都蠻容易搞混,更不用說是歐美國家的人們,在沒有App的幫助之下真的很容易迷路。在大型的車站及機場,有了複雜的鐵路系統及交通工具就容易在指標上有出入。這次日本針對了這樣的情形做研究,找出路線上可能會讓人困惑的指標並且提出改善的方式。

這邊以JR作為範例。可以發現同一車站內,雖然大都使用了JR的綠色作為底色,但在文字與圖案的排版上蠻不一致的:有些將JR的標準字Logo與新幹線圖案並排,有些則分開並且各自代表不同的班別。在英文部分則將JR line寫出來,有些則否。

改善前的現況

而以下則是研究後提出的改善方向。圖5-17是考慮到東京近郊方面是乘客量最多的方向,因此使用較簡潔的方式來統一;而圖5-18是針對驗票前的標誌改良。可以發現將左邊的大標使用了平假名的「のりば(乘車處)」做分類,並且以英文配合解釋。右側則放上了各個乘車處可以轉往的路線及代表色。相較於原先都是綠底白字以及漢字英文分開的排版,改善後的變得相當一目了然。

第一種改善方式:JR線表記法
第二種改善方式:改札内JR線の大括り表記法

有資訊量繁雜後整合的情況,另外也有增加資訊量的例子。圖5-19及5-20是現有的機場巴士及高速公路巴士的指標。現有的設計主要希望用Logo取代複雜的文字說明,並且考慮到排版而把Expressway(高速公路)拿掉。結果造成難以看出巴士乘車處到底是往機場還是往高速公路,或是兩者都有。

現有指標,省略了Expressway,也沒有明確標示是否有通往公路
省略過多資訊的標誌

改善後的圖5-21,把關鍵字Expressway使用縮寫的方式放回去,並且將Logo改良,增加了高速公路的圖示。整合過後的指標,對於視障者或是外國人,即使單看Logo或是英文其一也能快速理解。

三種要素皆能使人明白

帕運會場附近的無障礙引導

看完了報告書的內容後,最後補充一下會場附近的無障礙引導。一樣是國土交通省負責開發的App「Japan Walk Guide」,讓到會場的人能依據App選擇適合的路線。如果是行動無礙者,可以選擇最近的道路走,而輪椅使用者或是嬰兒車,App則能依據事前調查的資料分析,提供沒有地面高低差的路線。

App的設計理念是根據使用者能提供適合的路線
搜尋條件及呈現的樣子

小結

富有職人精神的日本,將其落實到無障礙的設計之中,並且以「通用設計」作為核心概念,打造出不分族群都能受惠的體驗。社群媒體、網路文章平台及YouTube已經有不少帕運的介紹,因此在這邊選擇一個自己有興趣但比較少人關注的角度做切入,希望能將日本對於帕運會用心讓更多人看見。

後記

帕運相關的主題其實還真的不少,各個比賽項目都是蠻有趣的點,感覺可以針對不同比賽項目的規則及分類稍作介紹,另外也想特別把地板滾球、輪椅籃球拉出來講。台灣這次也有十位選手參加帕運,一樣可以到先前轉播奧運的電視台收看。

參考資料

1. オリンピック・パラリンピックを見据えたバリアフリー化の推進に関する調査研究 (報告書1、2 )https://www.mlit.go.jp/sogoseisaku/barrierfree/sosei_barrierfree_fr_000045.html

2. パラリンピック会場周辺のバリアフリー支援アプリ https://response.jp/article/2021/08/21/348768.html

3. 補充資料:自立支援 https://www.ilong-termcare.com/Article/Detail/1746

4. 補充資料:Chairman 椅人

5. 補充資料:第二人生 SEOCND LIFE


喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明
2

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區