琉架
琉架

不想被計劃束縛,隨興吧。

餅餅電台。會找到屬於你的光

(编辑过)
原本還猶豫把不怎麼高品質的畫鑄成NFT後會是如何慘不忍睹﹐給了自己機會在聖誕節重新拿起電繪筆,陰差陽錯地伸手向星星拿了NFT才後知後覺自己欠債了。

原本還猶豫把不怎麼高品質的畫鑄成NFT後會是如何慘不忍睹﹐給了自己機會在聖誕節重新拿起電繪筆,陰差陽錯地伸手向星星拿了NFT才後知後覺自己欠債了。只好把心一橫、重出江湖(咦?),做出那張貓尾草NFT紀念繪,沒想到會得到大家的認同和支持。

那刻我激動到胃痛、睡不著了。

彷彿回到參加澳門第一屆同人節,客人拿起我手繪的牛皮紙袋結帳,不到15分鐘的時間,桌上空空如也,團長姐姐立馬要我們畫師組即場繪製紙袋,果然吸引更多客人圍觀,紙袋供不應求,快到午餐時間我手上的筆停不下來,接著被團長姐姐拎出會場吃飯去。(苦笑)

翌日的活動,我們的團員有注意到隔壁攤也開始現場賣手繪紙袋,雖說生意被瓜分,身為手繪紙袋始創團(?)仍感到驕傲。

呵呵、呵呵呵。(<<<失去自制力的傻笑)
扯遠了,我要分享的是「大家都會找到屬於自己的光」。

我比較喜歡有故事作背景的歌詞,能夠把劇中人物沒能展現的情緒、心願、希冀、遺憾,令人物形象更加豐滿,從而令聽者產生共嗚。

正如中島美嘉的「Find The Way」詞中提及,用自己的腳走出屬於自己的路,失去言語、羽翼折斷、被狂風刮倒、卻比任何人更早發現傷痛,不急於說出來,在路途上找到屬於自己的光芒。

=========================使 用 小 冊 子========================
※ 音樂的世界無分國藉和語言,若不喜日語者請按右上角的「X」
※ 自學的日語文法只能確保歌詞的大概內容,文法不對請賜教
※ 如有侵權請告知,我會盡快處理的
※ 希望我的歌聲不會荼毒你們的耳朵,錄音工具不專業請見諒
==========================================================

Find The Way_中島美嘉_voice ruka

已盡力、仍舊唱不出原唱的那種韻味。下方有原唱的MV。

『FIND THE WAY』
歌手:中島美嘉
作詞:中島美嘉
作曲:Lon Fine ( COLDFEET )

どうして君は 小さな手で
為何你要用稚嫩的雙手
傷を背負おうとするのだろう
背負起種種的傷痕
誰かの為だけじゃない 見失わないで
並非為了何人而作 請不要迷失自我

どうして僕は 迷いながら
為何我要如此迷茫
逃げ出すこと出来ないのだろう
是因為無法做出掙脫吧
望むのは光射す日を 日を…
希冀著日光照亮我身

FIND THE WAY
FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
閃耀的宇宙 遠不可及
響く愛だけ頼りに
有懶愛的回響
進んだ道の先 光が見つかるから
讓前行的路途上 能夠發現光芒所在
YOU FIND THE WAY
你會找到那條道路

君は言った 永い夢をみた
你曾經說過 遇見了永恆
とても哀しい夢だったと
卻是如此悲傷的夢境
それでもその姿は 少しも曇らない
佇立的身影卻是絲毫不畏懼

僕は言った 泣いていいんだと
我曾經說過 想哭就哭吧
ずっと傍にいてあげるよ
一直守護在你身旁
欲しいのは 抱き上げる手を 手を…
最想要的 展開兩手的擁抱

FIND THE WAY
FIND THE WAY
言葉なくても
摒棄言語也好
飛ぶ翼(はね)はなくても
折斷羽翼也好
乱す風に負けぬ様に
不被狂風摧毀似的
今誰より早く 痛みに気付けたなら…
比誰更快擦覺到痛苦的存在

答えを出すこと きっとすべてじゃない
答案呼之欲出 也並非全部
焦らなくて いいんだよ あなたも…
不要焦急 就這樣子 與你一起

FIND THE WAY
FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
閃耀的宇宙 遠不可及
響く愛だけ頼りに
有懶愛的回響
進んだ道の先 光が見つかるから
讓前行的路途上 能夠發現光芒所在

FIND THE WAY
FIND THE WAY
言葉なくても
摒棄言語也好
飛ぶ翼(はね)はなくても
折斷羽翼也好
乱す風に負けぬ様に
亦如不服輸給狂風似的
進んだ道の先 確かな光を見た…
讓前行的路途上 能夠發現光芒所在
YOU'LL FIND THE WAY
會找到屬於你的道路

完美的演出。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论