juinjuin韓生活
juinjuin韓生活

本人部落格:juinjuin.com 韓國生活,Fearnot, Midzy, Uaena,Le sserafim/ITZY/IU歌詞翻譯 ,隨心發

【歌詞翻譯】Pierrot laughs at us(삐에로는 우릴 보고 웃지) -IU(아이유)

原文連結:【歌詞翻譯】Pierrot laughs at us(삐에로는 우릴 보고 웃지) -IU(아이유) | juinjuin韓生活

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 이승호

作曲: 손무현

編曲: 이종훈

歌詞:

빨간 모자를 눌러쓴

壓低著紅色帽子的

난 항상 웃음 간직한 삐에로

我總是藏著笑容的小丑

파란 웃음 뒤에는

藍色的笑容背後

아무도 모르는 눈물

沒有人知道的眼淚

초라한 날 보며 웃어도

就算看著寒酸的我笑

난 내 모습이 너무 아름다워

我還是覺得我的樣子非常美麗

모두들 검은 넥타이

所有人的黑色領帶

아무 말도 못하는 걸

應該什麼話都說不了吧

사람들은 모두 춤추며 웃지만

雖然大家都一邊跳舞一邊笑

나는 그런 모습 싫어

我討厭那種樣子

술 마시며 사랑 찾는 시간 속에

在一邊喝酒一邊尋找愛情的時間裡

우리는 진실을 잊고 살잖아

我們不是忘了真實的活著嗎

난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡笑著的小丑

난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡懂的傷心的小丑

초라한 날 보며 웃어도

就算看著寒酸的我笑

난 내 모습이 너무 아름다워

我還是覺得我的樣子非常美麗

모두들 검은 넥타이

所有人的黑色領帶

아무 말도 못하는 걸

應該什麼話都說不了吧

사람들은 모두 춤추며 웃지만

雖然大家都一邊跳舞一邊笑

나는 그런 모습 싫어

我討厭那種樣子

술 마시며 사랑 찾는 시간 속에

在一邊喝酒一邊尋找愛情的時間裡

우리는 진실을 잊고 살잖아

我們不是忘了真實的活著嗎

난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡笑著的小丑

난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡懂的傷心的小丑

난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡笑著的小丑

난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡懂的傷心的小丑

난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡笑著的小丑

난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡懂的傷心的小丑

난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아

我寧願喜歡笑著的小丑

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论