juinjuin韓生活

本人部落格:juinjuin.com 韓國生活,Midzy, Uaena,ITZY/IU歌詞翻譯 ,隨心發

【歌詞翻譯】Mother Nature (H₂O) -IU(아이유),Kang Seungwon(강승원)

發布於
剛剛才出的熱騰騰的歌~!

原文連結:【歌詞翻譯】Mother Nature (H₂O) -IU(아이유),Kang Seungwon(강승원) | juinjuin韓生活

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 강승원

作曲: 강승원

編曲: 서동환

歌詞:

꿈. 기도. 달빛 되어 내린 눈물

夢,祈禱, 變成月光落下的眼淚

너. 나. 이제 잠을 청해 본다

你, 我, 現在試著入睡

잠자던 나의 모성애가 깨어나고 있어

我沉睡中的母愛正在甦醒

널 보면 내 품에 안아주고 싶어

若看見你會想將你抱在懷中

너의 찌질한 모습 내겐 귀엽기만 해

你軟弱的臉蛋對我來說只有可愛

내 마음은 온통 너로 가득차 있어

我的心中滿滿都是你

내가 니가 되고 그리고

在我變成你 以及

니가 내가 되는 지금

你變成我的此刻

우리는 서로 사랑을 하고 있어

我們雙方正相愛著

너의 모습이 그냥 그대로 보여진다 해도

就算這樣子看見你的臉蛋

이대로 변하지 말았으면 해

希望就這樣維持下去不要改變

산소와 수소가 만나면 폭발을 해

氧氣和氫氣相遇的話會爆發

니 마음이 내 맘에 들어와도

就算進到你或是我的心中也

마음과 마음이 만나면 떠오르지

心和心相遇的話就會浮現

어디 한번 날아볼까

要試著在某處飛翔嗎

달빛이 가득한 구름 위로 날아보자, 좀 무섭지만

飛向充滿月光的雲朵上方吧, 雖然有點害怕

보인다 우리가 선택한 길

看見了 我們選擇的道路

저 끝까지 손 잡아줄래

願意到那最後都緊握著我的手嗎

꿈. 기도. 달빛 되어 내린 눈물

夢,祈禱, 變成月光落下的眼淚

밤. 사랑. 동쪽하늘 붉어온다

夜晚, 愛情, 東邊的天空紅通通的

너. 나. 이제 잠을 청해본다

你, 我, 現在試著入睡

잠자던 나의 모성애가 깨어나고 있어

我沉睡中的母愛正在甦醒

널 보면 내 품에 안아주고 싶어

若看見你會想將你抱在懷中

너의 찌질한 모습 내겐 귀엽기만 해

你軟弱的臉蛋對我來說只有可愛

내 마음은 온통 너로 가득차 있어

我的心中滿滿都是你

내 마음은 온통 너로 가득차 있어

我的心中滿滿都是你

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

原文連結juinjuin韓生活

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區