Jack
Jack

以輕鬆、詼諧的方式和大家 在英文的路上陪練一段... . 關於大叔:大家的英文痠痛貼布+英文陪練員 是英文教師、譯者、也曾是個上班族

今日英文分享:桃子汁水龍頭!

原文在此:

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/ataglance/1159/


日本福島以出產桃子著稱,

現在有業者直接把桃子汁裝在一棵大桃子裡,

加上水龍頭,讓大家喝個夠…


→ 好大一顆桃


■ peach: n. 桃(子)

■ be famed for: 以…出名

Ex. COVID-19 forced the closure of

the nation’s famed spas and

thermal baths…

(Taipei Times 2021/03/31)

疫情使得聞名全國的spa被迫關門

■ tap: n. 水龍頭

■ faucet: n. 水龍頭

這兩個字通常互相替換或寫在一起

■ install: v. 安裝

→ installation: n.

■ Fukushima: 福島

■ Prefecture: (日本的)縣

■ dispense: v. 分發,供應

Ex. The ATM is temporarily

unable to dispense cash.

本機暫時無法供應現鈔

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论