PhilipWu

光复中文。

《人民日报》的这个标题宣布简体中文退化到了「弃其精华,取其糟粕」的新阶段

有一位朋友在地方台工作,回复说:「标题是给网友看的,他们的判断是这群网友只配看这样的标题,部分佐证了冯导的“垃圾观众”论。」

这种高高在上的观点就在制造无法弥合的撕裂。大牌媒体有责任去让人知道更美的东西。不知道滴水之恩当涌泉相报的网友,如果看到人日写了不就知道了吗?

大学时的一位老师说:「不是中文退化了,是媒体人文化水平太低了」。

但要明白,当以使用这门语言维生的媒体人都无法好好说话,那是否意味着...他们肯定也是大学毕业,如果这个学历都无法好好说话,那么是否意味着...

不如我们老老实实承认并面对简体中文当然是在退行这一事实。

最近几年来公共表达中的低幼、粗浅就是最好的例证。一个值得玩味的现象是近年来极少有新的汉语词汇诞生并广泛流传(U1S1等饭圈缩写不算)。印象中唯一的一个进入公共表达的词汇是「给力」。但这个词的主要原料是北方方言,脱胎于「给劲」。造词能力近乎等于语言的造血能力,足见简体中文死气沉沉。

只能希望大家不犬儒、灵活地使用简体中文,光复之。

發佈評論

看不過癮?

馬上加入全球最高質量華語創作社區,更多精彩文章與討論等著你。