haru.
haru.

ʕ •ᴥ•ʔ

Someday or one day

“Somewhere beyond right and wrong, there is a garden. I will meet you there.”  - Rumi

就算全世界都原諒你了,你也不能原諒自己。這樣的執念烙印在每一個所能觸及之處。所以就把自己放逐在這個名為自己的世界邊境之外。

所以就沒有了後來。只剩下天花板上的菸留下的疤。我們多想要去遠方,但就一直坐在那了。走不開也起不來。

不知道從哪一刻起,水灌進了喉嚨,感受到溺斃的瀕死感,開始在深海裡大聲的哭喊,眼淚和海水,都是鹹的。我們夢見了夢境裡的那道光。不會游泳的話,是不是就會死掉了?可是真的是這樣的嗎?奮力一躍,竟然就像海豚那樣,躍上了海面。我們是這樣的嗎?再試一次看看吧。

岸上有人觀望著,他們說那是這世間最美的一瞬波光。

所以我們要再試一次看看嗎。

所以後來,我們終於可以很好的坐在那張椅子上了。前所未有的舒坦,背脊是坦蕩蕩的,人的姿態會是如此的嗎。

我們學會了游泳。學會了坐著。學會了呼吸。學會了活著。從頭再來一遍的長大,從出生那一刻起,重新來過。人的姿態,我們還能到達什麼地方。世界的盡頭就是自己的生命。

所以我們可以不再愧疚了嗎?還是有點困難的吧。所以我們可以不再傷心了嗎?還是有點困難的吧。沒關係,這次我們一起並肩而行。

就算我放棄了自己,請你別放棄我。

Irgendwann werden wir uns treffen.

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论