haru.

ʕ •ᴥ•ʔ

Never apologize for who you are.

發布於
我們是誰?

身分認同、國族認同這些詞語有其脈絡,其中最重要的是什麼?我一直沒想明白,它們是生活、是政治、是符號,但最重要的是,它們代表著每一個有血有肉的靈魂們的歸屬,我們沒辦法在一個沒去過的陸地或島嶼上談論關於家的意義,文化雖然會移動到各個地方,但最終它會變成另一種模樣。

各種歷史因素,我們成為了夾在陸地與島嶼之間的民族,我們懷疑自身、懷疑過去與未來,卻忘了我們活著的是現在,我們碰觸的是真實的地景與多元交雜的民族。

混亂,為我們帶來新的思考;衝突,是我們活著的證明,我們的過去不明不白,未來亦尚未明朗,我們是一群消失在世界的法律條文裡的人民,但我們一直都是這座島嶼最珍貴的見證人。

我們認同了誰?不被誰認同?我們認為自己是什麼?我們依然有血有肉。

衝突繼續,這個世界始終如此,新聞裡的血肉模糊,是資本主義時代開啟以來從未停歇過的畫面。

我們決定要成為誰?但永遠都別為自己是誰而道歉。

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明
1

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區