杯絮
杯絮

人生必然是風雨飄搖 只是我被怎麼搖跟你怎麼去搖 基本上完全兩回事

文字、語言跟情緒的連結

就來寫一下最近練英文的心得好了。

我覺得我應該也算是頭腦尚可的人(?)

一部分是看netfilx配英文字幕,另一部分是重複手寫新單字。

該怎麼說呢,我真的很習慣用寫字把東西慢慢刻進大腦裡,是一種藉由重複操作加深記憶的人。我不知道別人都怎麼學東西的,這個可能每個人不一樣,但我想大腦本身是有一個能力在的,如果人可以活到一個歲數跟身邊的人溝通,那就表示學語言應該是一件可以達成的事。

看影片裡的對話確實比較能掌握到語句的變換性用法,尤其是在不同場景下的應對(雖然也常有很多垃圾話),一般在書上看到的都是文法居多,但學很多文法卻學不到真正要怎麼講,尤其讀文章也只會看見長敘述句,我想語文的訓練主要是持續的吸收跟適應。舉一個例子,以前大家只著重在單字跟片語,但對於母語人士使用語言的方式離太遠,所以以往大家學英文都沒辦法使用。但以前高中讀英文的方式是,很努力的在中英對照之間尋找這些話給人的感受,情緒上或是語氣上,諸如此類。感受不到與人相應對時的感受。

我不清楚別人是怎樣認知世界,但我覺得我時常有種,情緒跟感知多過文字言語的感覺,也就是說,對於一些大家常常掛在嘴邊說的話,我常常連結不上。對於文章或文字,也相對不敏感,我不知道要怎樣解釋這種差異,但可以用的比喻就像是,我聽聲音可以直接理解,但閱讀文字就很需要前後看三遍才能理解整段話,看書看小說都是這樣,尤其有時候看一看睏了就會恍神,即使是在閱讀,卻很容易斷片,就會有中間的一部分資訊不見。這也不見得是沒有耐心或怎樣,就可能有些人天生設定就是會在不同地方有不同的強項。至少對我來說,文字的接收、轉譯跟理解,確實是比較需要腦力的事情。

以前是單純的累積東西,現在又開始學童一個東西,反而會開始把累積的東西分門別類,然後做各種比較。

還會有其他的心得吧,之後繼續寫。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论