yukanyumin
yukanyumin

我叫Yukan,大家可以叫我尤幹 我是來自臺灣梨山山區的泰雅族人 把靈魂之窗所見的... 轉化成文字或影像,分享給你、給我

Yaki mu sa su inu?

Yaki mu sa su inu?是一句泰雅族語,翻成中文就是「祖母,妳要去哪裡?」,其實在民族文化傳承的路上,很辛苦...在田野調查當中,也不盡順遂,但就是一個堅持,堅持傳承文文化...

這是小編從事原住民文化紀錄以來的心情,用尋找來寫出一種無奈,但還是必須要做,因為不記錄不保留,那就真的成為回憶,而最好的文化導師也早已帶著他們的榮耀,悄悄的離開...
下次再提到泰雅族,可能就在歷史課本或博物館了...


《Yaki 妳要去哪裡?》

Yaki mu sa su inu?,我看不清妳的臉龐
自從妳到彩虹的另一端
我從妳臉上的圖騰找尋,卻尋不著當時的歷練,妳到底在哪裡?

Yaki mu sa su inu?
我看不到妳常常跟我們說的驕傲
自從妳到彩虹的彼端
我從妳臉龐的象徵尋找,卻看不見當時的傳承,在哪裡妳到底?

Yaki mu sa su inu?
我放不下心來,因我身在模糊中,對妳的印象不是那麼清晰
跨出我的第一步,爬上Pinsbkan開始拼湊妳臉上的拼圖
尋找當初妳說的驕傲 Yaki Yaki 我雖然呼喚著妳

其實我心中清楚的很,不是我看不到,不是我尋不著
而是我還不懂成為一個Tayal balay

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论