GYNESS081

Fashionista & Multiculturalist

【玫瑰的名字 - 意大利的歷史宗教震撼】

The Name of Rose (1983 Book in English version)


昔日的玫瑰只存在於它的名字之中 (stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.)

最近無意中發現改編自安伯托‧艾可(Umberto Eco)中古時代推理小說《玫瑰的名字》(The Name of the Rose)的八集迷你劇。此劇於2018年1月在意大利開始製作,由傑可莫·巴提亞托(Giacomo Battiato)執導,並於2019年3月4日在Rai 1上首播。故事發生在中世紀意大利北部山區的一所修道院,心思細膩、精於推理的方濟各會修士威廉受修道院長的委託,調查修道院中的一宗命案。威廉修士與弟子阿德索在考證推測時,死亡事件發展為連環殺人事件,並且牽涉到修道院中隱藏的一個大秘密。

劇中如原著穿插神聖羅馬帝國皇帝、教宗與方濟各會之間的勢力鬥爭情節。神聖羅馬帝國皇帝是天之驕子,與宗教勢力抗衡至派兵出征討伐。而教宗在中世紀時期勢力雄厚,與皇帝黨派時有紛爭,同時極力排斥異端分子。故事中的一節:教宗表示耶穌基督被釘在十字架上時腰間仍纏著錢袋,顯示即使受苦難贖罪時也不能清貧,進而表達不滿方濟各會提倡過清貧生活,勢要壓制異端。方濟各會修士則過着模仿基督耶穌、極度貧窮的生活,他們相信以此種方式才能脫離世俗、不受影響、專心跟從基督。盡管與教宗理念相異,仍是直屬羅馬教宗的管轄,將所有財物都捐給窮人、靠布施行乞過生活、潛心研究學問、四處講道,最後成為教宗用來壓制異端的工具,這種行乞修會成員對當時西歐的生活產生非常驚人的影響。

原著作者安伯托‧艾可(Umberto Eco)是一位意大利符號學家、小說家、文學評論者和哲學家。意大利原文版於1980年面世,以通俗小說方式來寫,但書中涵蓋主題豐富,包括符號學、神學、人文主義和大量隱喻,批判知識的傳播與掩蓋及對待真理的態度等。書中亦涉及大量歷史知識,比如皇帝與教宗之爭,教廷關於清貧的論戰。其他著作包括《傅科擺》(Il pendolo di Foucault)、《昨日之島》(L’isola del giorno prima)和《布拉格墓園》(Il cimitero di Praga)。艾可的學術作品強調中世紀美學理論與實踐的巨大差異,他曾表示:「(中世紀美學)在理論上是一個由幾何與理性構架的有機體,然而在實踐中卻是一種完全不設框架的由形體與意象自然生成的藝術生命」。

如有興趣,可以觀看由法國導演讓-雅克·阿諾(Jean-Jacques Annaud)於1986年改編的電影版,著名英國演員辛·康納利(Sean Connery)擔任威廉修士。讓-雅克·阿諾是一位羅馬天主教信徒,因此拍攝手法及故事描述方式較2019年的劇集版本更重宗教意味,加上八十年代的電影畫面質感,頗有味道。他的代表作品還有《情人》(The Lover)、《狼圖騰》(wolf totem)。

發佈評論

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區