wula
wula

"We must free ourselves of the hope that the sea will ever rest. We must learn to sail in high winds.”...from (Aristotle, Onassis)

這世上一定存在著善良 值得我們奮戰

為了轉移對肺炎的關注力度與潛藏的焦慮...再次重看了魔戒(電影), 雖然少了大螢幕的磅礡視覺感, 但在時空轉變之下看懂了一些意涵而另有一番感悟…

作者J·R·R·托爾金創造了一個中土世界, 但這世界依然有著如同現實世界般人性的刻畫與掙扎的情境(無論過去或現在), 而當中也有著極富智慧的言語 (當然這也有電影譯者的功勞~)

第二集《魔戒二部曲:雙城奇謀》, 片尾山姆提到

也許我們會被編成故事或詩歌
也許以後會有人說
咱們聽聽佛羅多和魔戒的故事

Yes....Let's hear about Frodo and the Ring.

Frodo在這路程, 面臨了失去戰友與一連串難關的境況下, 在即將放棄之際, Sam有了以下回應…

Sam:

我知道
這不公平
我們根本就不該來
但是我們來了
這就像我們聽過的精彩故事
歌頌偉大的事蹟
充滿了黑暗和危險
有時候你不想知道結局
因為怎麼可能有快樂結局?
發生這麼多可怕的事
這世界怎麼可能回到從前?
但是最後可怕的陰影……
終究會消失
就連黑暗也會消失
嶄新的一天將會來臨
太陽也會散發更明亮的光芒
這才是讓人永生難忘
意義非凡的感人故事
縱使你太年輕不明白為什麼
但是我想我明白了
我現在明白了
這些故事裡的主角
有很多機會半途而廢
但是他們並沒有
他們決定勇往直前
因為他們抱著一種信念

Frodo:

我們抱著什麼信念?

Sam:

這世上一定存在著善良
值得我們奮戰到底
此圖找自網路資源

你們是修羅道場裡的修行者 喃喃著信仰
即使走在佈滿荊棘裡的黑暗 請依然帶著希望
期待那光亮 再次到達你們所在的地方
CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论