晨蔚

喜歡旅行、看電影和閱讀,期待能分享生活所見與所遇的觀點。

【進擊的巨人展 FINAL 】

【進擊的巨人展 FINAL 】


沒能有機會去日本看展,展覽來台灣絕對要獻出心臟!


感謝我妹預約到展覽第一天的第二個場次;我們在百貨公司開門前就已守候在門外,我還是場外輕食區第一個客人;出發前研究紀念品購買攻略⋯⋯我們真的是拼了命要獻出心臟(和錢包)。


展區有一區是創哥的訪問,創哥在裡面提到《進擊的巨人》這部作品是懷抱著「希望讓大家能夠有『有看這部作品真是太好了』的心情」非常用心在創作。


同時也希望能夠傷害到大家,但我重新想了想,我覺得這個「傷害到讀者」的意思並不是說故意用暴力或是惡意去讓讀者感到傷心,而是去衝擊、破壞、重創我們習以為常的認知,讓人警覺:「啊!這才是殘酷的現實啊!」


創哥除了在「很直接的層面」有傷害到大家以外,在很多地方其實也間接地利用故事的安排、角色的遭遇、視角的切換、時間軸的跳接⋯⋯隱隱約約地讓人邊看邊⋯⋯受到傷害。


可是,看著創哥說這段話的時候的我,還是真的覺得「我能夠因為看了作品而站在這裡真是太好了」⋯⋯呀,這個世界還是有如此美好的事情。


展覽最開始會讓大家選擇自己的出生,看是想要選擇出生在牆內或是牆外?藉此選擇兩條不同的展覽路線。隨著參觀的腳步前進,之後會在某一處匯流,就像故事裡面那樣。


展覽的物件全是創哥的原稿,雖然看過漫畫了,不過原稿的尺寸和漫畫的尺寸真的差非常多,因此震撼度也有差。加上漫畫原稿用紙可以細膩、清楚、乾淨地呈現出線條,不像印製漫畫時用的紙質那麼粗糙。所以看原稿才知道創哥的畫一點也不「髒」,其實非常簡潔、俐落!


有點可惜的是原稿展件只有寫上話數和篇名,但沒有把內容翻譯出來,還好我們是很熟悉內容,一看就大概知道是哪個場景,還能看懂一點日文,所以都知道裡面在講什麼。看到那些第一次看的時候就難過至極的場面,站在原稿面前,讀出對白,我竟然直接哭了出來,眼淚還停不下來。


看完展覽真的就只有滿滿的感動和感謝。

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區