伏特加檸檬

電腦繪圖員,更是路人一枚,愛足球籃球羽球運動,更喜閱讀小說雜書。

2019-12-29|台灣政見辯論會附加即時字幕功能-使用後短感

公視FB-附加即時字幕呈現中

如果要問這一次政見會內容如何呢?無法評論,只能告訴你,覺得太空虛了,實質的議題太太太太少了,真的很難看下去,可是還是把全程都看完了....再來的是,因為是第一次完完整整參與,本身是聽覺障礙,重度,也學過一些說話,也會一些手語,還是比較依賴視覺上的東西。每當有選舉辯論會直播時,只有乾瞪眼的份,事後才會透過報紙報導來了解,因此,正逢公視第一次推出這樣的新功能,想來使用看看。

記得今年金曲獎也有用過即時字幕,只是當時並沒有多大的興趣,沒有跟上。金曲獎的即時字幕是由中華民國聾人協會的聽打員協助製作的。這一次雖然不知道是不是有跟公視合作,但看得出來還是有在合作的。這一場使用下來,很努力降低錯字率,也看得出來,這個軟體還是不夠完善。

聽打員,是近年來台灣聲暉跟聾人協會等合力推出的一個服務,主要是服務聽障人士在課業或演講等等的事務方面可以幫忙轉達內容給他們知道。目前培訓人數並沒有很多,大多都是以學生為主,鮮少是專業級的,因此分配上到的人數也是有限的。然而,直播前宣稱這場將會用所謂的AI來辦識,為聽障人士放送內容,其中部份還是有聽打員在旁邊幫忙修正,當發話人講完一段落的時候,過一會兒才會看到這一段的內容,由此可知,要完全依靠AI來達成是不太可能的事情。

日本電視之所以會有字幕,純粹是為了服務聽障人士而已

寫到這裡,讓我想起這篇報導,約二、三年前讀到的,看完後,一整個超級羨慕日本。日本的字幕水準如此高,而我們台灣不知道落後多少年,處於剛起步階段中,裡面有很多細節東西也正在奮起追奔中。伴隨著高科技的發展,有很多轉譯的App開發出來,像是台灣的雅婷、美國的Google以及Apple等。不過這些準字率始終還是沒辦法達到百分之百,或許要等到量子技術更加普及以後才有辦法吧?畢竟量子理論可以允許0跟1同時存在。

要是當年求學階段中,有聽打員在的話,不會遺漏掉太多重點,現在的路應該就會不一樣了吧?...

發佈評論

看不過癮?

馬上加入全球最高質量華語創作社區,更多精彩文章與討論等著你。