白努力
白努力

問題不在於你相信什麼, 而是在於你如何去相信。

伊朗電影:惡與他們的距離

近期最精彩的電影,我認為不是《浪跡天地》,也不是《醉美的一課》。這兩部都是好戲,得獎也合理,不過郤比不上伊朗電影《惡與他們的距離》。

香港的譯名,擺明是「參考」台灣電視劇《我們與惡的距離》,不過也確實符合劇情,算是貼切。反而台灣郤只是直譯為《無邪》。據維基百科的說法,波斯語的戲名直譯的意思就是「那裡沒有邪惡」,等於是英文片名 There is no evil。「無邪」二字表達不出這意思。

這部戲分為四段故事,主角都是負責執行死刑的人員。至於被殺的死囚,究竟犯了什麼罪,是否該死,郤幾乎全沒提及。只有其中一人,由其他角色的對白中略略提到,他可能是思想犯。但他有何思想,發表過什麼言論,始終不知道。

不過四位主角,其實都不想殺人。四個故事中,有人奉命行事,下班後也如常人一般,愛家人,幫助鄰居,這就是所謂「那裡沒有邪惡」。

也有人選擇抗命,結果付出巨大代價,甚至禍延下一代。

還有一人,也是奉命行事,不會被政府迫害,但郤仍對自己的人生產生重大傷害。

本片是很典型的伊朗片風格,拍法簡單,沒有花巧,但調度很悅目。劇情大量留白,兩個多小時的戲,直接罵政府的對白,只得十句八句,而且罵得婉轉。但觀眾感受到的,郤是極有力的批判。

看完戲後,我想到《道德經》說的「大音希聲」和「大辯若納」,這部戲當之無愧。

當今伊朗影壇,真的是人才濟濟。大師阿巴斯雖然已過世,但後繼有人。法哈迪,巴納希的電影大家早已津津樂道,如今我們又認識了本片導演拉素羅夫。只可惜上述三人中,有兩人已被禁拍片。(法哈迪的《伊朗式分居》,據說也差點被禁)

說到這裡,我想起了中國人故老相傳的一句話:國家不幸詩家幸。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论