慵懶的貓慵懶的貓活在自己世界的女孩子,和世界隔著一扇車窗。渺小的瓶中的魚,卻想成為慵懶的貓。追踪# 慵懶的貓詩集# matters…# 現代詩# 新詩# 詩【詩】玻璃如是說2021 年 3 月 7 日翻译分布式入口 Joel Filipe on Unsplash若非生而如此誰想做塊玻璃脆弱而易碎透明而沉重注意那玻璃輕拿加輕放唯恐傷著了碎片落滿地玻璃啊玻璃學著保護自己懂得守衛別人玻璃呀玻璃裹上一層層 蓬鬆棉花覆上一疊疊 濃厚色彩玻璃哇玻璃悄悄的 堅硬變柔軟緩緩的 透徹變霧面人啊 害怕通透的鏡子害怕 映照心底的自己因而 摔碎鏡子破玻璃最後 壞了玻璃傷自己玻璃 只能喃喃道生而如此 我很抱歉CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读【詩】什麼是愛【詩】放晴【詩】春天來了【詩】鳥以終為始;每週星期二更文宣言1624发布评论…
发布评论…