慵懶的貓慵懶的貓活在自己世界的女孩子,和世界隔著一扇車窗。渺小的瓶中的魚,卻想成為慵懶的貓。追踪# 現代詩# 慵懶的貓詩集# 詩# 新詩# matters…【詩】夜晚的風2020 年 10 月 4 日翻译分布式入口 Mila Young on Unsplash有一陣風,拂過我的臉頰,揚起我的頭髮,晚霞見證,那場清醒的夢,這顆躍動的心。晚風有點吵,卻不及我的心跳吵,晚風有點涼,卻不比我的指尖涼。注視著前方,卻記住餘光的景象,哼唱著小調,卻記起風兒的喧囂。今晚的夜,有些寒冷、有些熱血,是體表的冷和體內的熱,今晚的風,有些溫柔、有些冷冽,是溫柔陪伴和刺骨碰觸。CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者Daisy第一个支持了这篇作品加载中…推荐阅读詩|閲後即焚第五首詩詩|春天的絕句第四首詩詩|夢遊第三首詩詩|遛狗第二首詩【詩】手機11511发布评论…
发布评论…