不周

没有吧

记录 2021.5.9 的一天——《换酒书店》

本文写于2021.5.9号晚10点,《换酒书店》关门时间2021.5.15。


今早看南京群里朋友发这篇文章《恰妮斯虫 | 对不起,换酒书店要提前说再见啦》,是《换酒书店》的关门通知,群里有十几个朋友想一起过去买书,帮忙清库存。

我们约的是下午 3 点,不过我没什么事,1 点就过去,差不多 2 点到的书店。也因为到得早,正好看见两位警察和店长的沟通。

警察一直要求店长要去警察局配合调查,可是店长前几天已经做过笔试,去警察局一来一回要很长时间,就不愿意去。对谈了半个小时,店长哭泣地说:“我昨天哭了一天,你们录音也都录了,我们也同意关门。你们到底要我怎样?”

书店里全是买书的顾客,挤满整个屋子。有个女生顾客突然说了一句“今天不是周末吗,你们警察不休息吗?就不能等到明天?”警察回应说:“因为有人举报,所以我们今天就必须出来,也请配合我们工作。“店长说:“那行,你们能保证我 4 点能走吗?”警察说:“我尽可能地保证,我们没有限制你人身自由的权利。”之后店长喊了 2 个她的好朋友一起去警察局。

这已经不是我第一次经历独立书店关门,之前在上海工作也经历过《季风书园》被迫关门,还记得那天晚上,没有电,大家拿着蜡烛、手机电筒排队买书,和这次在《换酒书店》经历差不多。警察一次又一次地上门询问,要求提前关门等等

在中国越来越多的独立书店关门,并不是因为经济上的原因,绝大多数是政治原因。北京的《老书虫》,南京的《换酒书店》、上海的《季风书院》。这些独特的书店会给城市增加不少魅力,没有这些书店,就没有独特的话题沙龙,没有免费的讲座,没有场地能提供交流对谈,我不理解为什么就这么渴望思想上的绝对统一,这种统一又有什么意义。

More and more independent bookstores are closing in China, not for economic reasons, but mostly for political reasons. Beijing’s “Old Bookworm”, Nanjing’s “Change wine bookstore”, Shanghai’s “Monsoon Academy. These unique bookstores will add a lot of charm to the city, without these bookstores, there would be no unique topic salons, no free lectures, no venues to offer exchange talks, i do not understand why there is such a yearning for absolute unity of thought, and what is the point of such unity

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明
2

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區