嚐牛肉麵，清燉才是純粹對決 I came for one thing only：Stewed Beef in clear soup served with noodles
嚐清燉牛肉麵，清燉才是純粹對決 I came for one thing only：Stewed Beef in clear soup served with noodles
台灣餐廳賣牛肉麵，分紅燒與清燉。Taiwanese restaurants which served beef noodles soup often offered stewed soy sauce soup & clear soup for choices.
上了色的紅燒湯能掩護撈不乾淨的渣，或遮住粗心刀工切口，清燉湯裡，無所遁形。Stewed beef soup with soy sauce could cover the bad cut & unfiltered meat residue. But if you chose to cook clear beef soup without soy sauce, any flaws of your soup could be exposed.
清燉，是純粹對決。連一點點味精都逃不出舌頭感觸，沉迷於清燉牛肉麵，理所當然。Clear beef soup is a simple duel with your tongue. That’s why I’m so addicted to stewed beef in clear soup served with noodles.
Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..