686
686

台灣資深影評人、有河書店店主、友善書業合作社前理事主席、《閱讀的島》前總編輯,著有《看電影的人》、《異色的雜念》二本影評集,前者曾獲2016台北國際書展大獎。

《夏之殘戀》(夏の終り)熊切和嘉2013導演(2014.07.15)

《夏之殘戀》之小林薰、滿島光、綾野剛

本屆北影看了許多好片,幾部波蘭電影實在讚到不行,但是這些日子以來一直讓我回味無窮的卻是熊切和嘉的這部《夏之殘戀》。

這導演的片子似乎都沒在台灣正式上映過,只有影展會找來放,這實在太可惜,導致有許多片子只能在地下流傳(片商該注意這位已經不是新導演了吧!),例如他的首部作也是成名作:《鬼畜大宴會》(我還曾在有河放過)。

從《夏之殘戀》(我前幾次打字都會跑出「下肢殘殮」,真的是見鬼的「鬼畜」版了)完全可以回頭去印證《鬼畜大宴會》裡那種人的內在價值被掏空之後的終極虛無,乃至產生無意識、無差別的暴力殺戮,而熊切和嘉會想把瀨戶內寂聽的同名自傳小說搬上銀幕,顯然也就是在「人的內在價值被掏空」這一點上有所呼應,只是《鬼畜》是學運理念,而《夏之殘戀》則是愛情,後者一樣有暴力殺戮,只是導演已經很有意識地轉化過了,反而借用女主角的繪染師身分在美術上戮力表現,因此這片的美術非常關鍵,可說做得非常讚。

講到這點順便鞭一下:這幾天網路瘋傳中華電信(我看該改成昭和電信)找來金城武拍的廣告,看完其實只有搖頭,幾個場景都讓我立刻連想起《夏之殘戀》的場景:日式房子、雨打屋簷、男人整裝出門,但是這廣告的美術品質與本片根本無法相比--你不具有那樣的文化涵養,卻硬要表現那樣的文化,根本就只能做出表面工夫而已。

片頭一張字幕卡出現本片三位主要演員及其所飾演的角色姓名,是以直行書寫:

小滿綾

林島野

薰光剛


以下演員名也是漢字直行書寫:

小相木

杉澤下

慎知良

吾子太


可能多日以後記憶會有誤(順序可能搞錯或其實是兩張字幕卡?),但總之我記得看到這樣的字幕卡時,當下我甚至覺得導演可能連找演員都考慮到了把他們的名字在銀幕上排比時可以展現出什麼樣的美感!

(看來得把熊切和嘉之前的《天線》、《空之穴》DVD都再翻出來看一下才行了!)

滿島光 (満島ひかり) 在本片擔綱女主角,演得非常之好(她已成為我最新喜愛的日本女星),單純從三角戀這表面故事結構看來,可以拿來對比的應該是婁燁的《頤和園》,但後者企圖心比較大,情感張力到後面已經有點疲掉了,不如本片單純呈現一段過往情事來得更為聚焦而糾結,且日本社會戰前戰後的歷史氛圍一樣被細膩處理,被小心翼翼地放在不言可喻的位置,連山田洋次今年的力作《東京小屋的回憶》我都還覺得有些地方過於直白了。

(當然《東京小屋》在敘事結構的安排上更為複雜細緻,非本片所能及,但要說本片只是部小品也不搭嘎)

片末已經正式分手的女人與男人相約回到第一次私奔的車站碰面,車站上方出現木下惠介的電影看板,女主角是高峰秀子,但我卻認不出來是哪部片,若是《卡門還鄉》或是《純真的卡門》,看板的漢字應該還能認得才是啊?這點只有等以後DVD出來再細究了。

看完這片,覺得瀨戶內寂聽這位後來成為比丘尼的小說家其人其書應該都很值得讀,但似乎硬是沒有出版社出版翻譯書啊!我該拜託哪位台灣的片商及出版人哪?

註:暖暖書屋的編輯看完我這篇之後表事很有興趣,三年後(2017年)終於由紅通通文化出版了本片原著:瀨戶內寂聽《夏之殘戀》,尚未絕版,意者請洽各獨立書店。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论