只有我知道
只有我知道

隨心所欲亂寫(✘) 為調整,此暫不更新的文章,暫時只發探路客。 探路客:https://onlyiknow.timelog.to/

【聽音樂】Joni mitchell 〈River〉(2020/12/23)

我正在看Netflix的影集《戀愛挑戰書》(劇情的部份等我看完再說),在第一集中,這首歌以朗誦的方式出現了,出於好奇我便搜尋了這首歌。


這首〈River〉是出自Joni mitchell 1971年的專輯《Blue》,和一般溫馨美好的聖誕節歌曲不同,是有點悲傷的、甚至發行時還不是冬天。

影集中這首歌是一個小挑戰,但意外接受這個挑戰的男主其實蠻喜歡這首歌,它很應景的表現了他有多麼想逃開萬惡的節日氣氛。




歌詞部份我有稍微搜尋過網路上的版本,但都覺得和自己的想像有落差,所以決定隨自己高興翻譯了(✘)

★ 中譯是按照我對歌曲的想法翻的,不保證一定正確。


It's coming on Christmas.They're cutting down trees.They're putting up reindeer.And singing songs of joy and peace.

聖誕節即將來臨。他們開始砍樹,他們擺設馴鹿,然後唱起了喜樂與和平的歌曲。


Oh, I wish I had a river.I could skate away on.But it don't snow here.It stays pretty green.I'm going to make a lot of money.Then I'm going to quit this crazy scene

我希望我有條河,我能順河溜走。

但這裡根本不下雪,始終保持漂亮的翠綠。

所以我要賺很多很多錢,然後離開這個瘋狂的場景。


I wish I had a river.I could skate away on.

I wish I had a river so long.I would teach my feet to fly.

願我有條河,我才能順河溜走。

願我能有條長長地河,而我會教我的腳飛翔。


Oh, I wish I had a river.I could skate away on.I made my baby cry

願我有條河,我希望我能順河溜走。

因為我使我的寶貝哭泣。


He tried hard to help me.You know, he put me at ease.And he loved me so naughty.Made me weak in the knees

他努力嘗試拯救我。你明白的,那使我得到些許舒緩;而他愛我的方式如此不受拘束,那讓我雙腿發軟。


Oh, I wish I had a river.I could skate away on.I'm so hard to handle.I'm selfish and I'm sad.Now I've gone and lost the best baby.That I ever had.

願我能有條河,我好順著河溜走。

我是那麼難以自控,我自私又可悲。

最後我離開了,我失去了我曾擁有過的、最美好的寶貝。


Oh, I wish I had a river.I could skate away on.I wish I had a river so long.I would teach my feet to fly.

我希望我有條河,我能順河溜走。

希望我有條很長很長的河,

我會教我的腳飛翔。


Oh, I wish I had a river.I could skate away on.I made my baby say goodbye.

多希望我有條河,我能順河溜走。

我讓我的至寶向我說了再見。


It's coming on Christmas.They're cutting down trees.They're putting up reindeer.Singing songs of joy and peace.

I wish I had a river.I could skate away on.

聖誕節即將來臨。他們開始砍樹,他們擺設馴鹿,然後唱起了喜樂與和平的歌曲。

而我希望我有條河,我能順河溜走。



自從我養的蜥蜴在跨年離開以後,每年的跨年都像有了一個灰色的開關。即使不去觸碰,也充滿存在感的開關。

我想節日也好,新年也好,這些像是一個足夠充分的理由,一個完美無缺的解釋。你必須要在這樣的日子和家人相聚,和戀人擁抱;節日必須是歡欣雀躍地,必須是幸福而有朝氣。

可是那像是一個不同的世界,那個世界沒有悲傷的喘息之地,也沒有孤獨安靜的自由。

可悲的是有的節日屬於世界,不屬於你自己。你擁有自己美好的小空間,但你永遠無法忽略那些熱鬧的空氣。

這首歌在傳統經典的聖誕歌曲中異軍突起,得到了不少共鳴與認同;諷刺又有點意義,對於那些明明是一個人、卻永遠不會真的是「一個人」的人們。




CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论