
【藍井エイル】ラピスラズリ【中、日、羅歌詞】
夜空を舞う蒼き三日月
Yozora wo mau aoki mikadzuki
蒼藍的三日月揮舞著夜空
まばゆい世界は雲を越え
mabayui sekai wa kumo o koe
眩目的世界穿過雲層
今奏でる旅立ちを
ima kanaderu tabitachi o
即刻奏起的旅程
願いは彼方へ流れゆく
negai wa kanata e nagareyuku
願望將漂至彼方
形の無い物語が
katachi no nai monogatari ga
如果無形的故事
月明かりへ染み渡れば
tsuki akari e shimiwa tareba
滲透在月光之中
君の中の宝物が
kimi no naka no takara mono ga
在你心中的寶物
今 風に溶けてゆく
ima kaze ni tokete yuku
現在也隨之消逝在風中
明日はありのままで羽ばたいてみよう
ashita wa arinomama de habataite miyou
明天就試著用最真實的自我振翅飛翔
いつかどこかで君は欲しがったよね
itsuka doko ka de kimi wa hoshi gatta yo ne
終將能在某處實現 你是如此盼切
聞こえるだろう
Kikoe ru darou
聽到了嗎
ほら輝いていたあの日の夢
hora kagayaite ita ano hi no yume
那時的夢正閃耀著光輝
夜空を舞う蒼き三日月
yozora o mau aoki mikatsuki
蒼藍的三日月揮舞著夜空
まばゆい世界は雲を越え
mabayui sekai wa kumo o koe
眩目的世界穿過雲層
今奏でる旅立ちを
ima kanaderu tabidachi o
即刻奏起的旅程
願いは彼方へ
negai wa kanata e
願望將至彼方
ああ この夢が果てるまで
aa kono yume ga hateru made
啊啊 直到夢想的盡頭
砂に描いた明日への地図
suna ni egai ta asue no chizu
在沙子上畫下前往明日的地圖
風がそっと奪い去っても
kaze ga sotto ubai satte mo
就算被風吹襲而散
空に浮かぶ道標が
sora ni ukabu michi shirube ga
漂浮在空中的指標
きっと導いてくれる
kitto michibi ite kureru
也一定會指引我們
悲しみならば何度乗り越えたんだろう
kanashi mi naraba nando norikoe tandarou
不論多少次我都能克服這悲傷
いつも君は傍で微笑んでいたよね
itsumo kimi wa soba de hohoende itayone
你總是微笑伴我身旁
人は誰もまた失うほどに求めるけど
hito wa dare mo mata ushinau hodo ni motome ru kedo
人們總是在失去時才更懂得追尋
終わりのない夜を壊して
owari no nai yoru o kowashite
打破這無盡的夜晚
涙を明日へと繋げよう
namida o ashitae to tsunageyou
讓淚水緊繫著明天
心を映し出せたら
kokoro o utsushi dase tara
映照出真心
夜明けを探しに
yoake o sagashi ni
尋找破曉
ああ 強い風を抱きしめて
aa tsuyoi kazeo dakishimete
啊啊 擁抱這強風
抗(あらが)う鼓動がこの胸の奥
aragau kodou ga kono mune no oku
抗擊的鼓動在內心深處
熱く燃やしても
atsuku moyashi temo
熱情的燃燒著
くもりの無い 碧い瞳は
komori no nai aoi hitomi wa
無蔭的湛藍雙眼
新しい世界に 夢を見て
atarashii sekai ni yume o mite
在新世界裡看見了夢想
夜空を舞う蒼き三日月
yozora o mau aoi ki mikatsuki
蒼藍的三日月揮舞著夜空
まばゆい世界は雲を越え
mabayui sekai wa kumo o koe
眩目的世界穿過雲層
今奏でる旅立ちを
ima kanaderu tabidachi o
即刻奏起的旅程
願いは彼方へ
negai wa kanata e
願望將至彼方
ああ この夢が果てるまで
aa kono yume ga hateru made
啊啊 直到夢想的盡頭
ああ夜を壊して
aa yoru o kowashite
打破這無盡的夜晚
涙を明日へと繋げよう
namida o ashita e to tsunage you
讓淚水緊繫著明天
心を映し出せたら
kokoro o utsukushi dasetara
映照出真心
夜明けを探しに
yoake o sagashi ni
尋找破曉
ああ 強い風を抱きしめて
aa tsuyoi kazeo dakishi me te
啊啊 擁抱這強風
在你心中的寶物
Comment…