Fusi
Fusi

ANDROID 致力于新技术的传播,书本文献的传播

多通道(多语)信息传输中的信息耗损和补充

“ 巴别塔”(巴别”这个词是巴比伦文,意思是“神的大门”。由圣经故事引申为变乱、混乱的意思 。),圣经中人们联合起来兴建希望能到达“天堂”的塔。为了阻止人们的计划,上帝变身成为人的模样,影响人们,让他们说各种语言。最后人们再也没能凑在一起,没能建成巴别塔。

 这个在故事给我的最大的疑问和想象空间是

1.起初,人们说着同一种语言。人们都能互相理解,而且之间没有太大的信息耗损。在这种理想化的状态下,人们之间出现各种类的事务都能被快速的解决。多么理想化啊!

2.造建一座城市到底意味着什么。其中的巴别塔,不一定是一座城或者是一个塔,也有可能是当时人们对于将会被穷尽额某种真理的别名。为什么从一开始就要人分散全地,最后上帝甚至不惜变乱人的语言来强行达到这个目的?上帝在隐藏什么?(宗教原因?让每一个圣经的版本出现各种异于母本的损耗?最后为了达到“打太极”的目的,永远让人们沉浸在一片互相之间的争吵中?)

 真相只有一个,但是由于各种限制,我们就不得而知了!

 但是这个故事我的最大的启发是有没有可能造出一种通用语言,虽然现在有很多人说英语就是通用语言,但是世界上很多国家或者地区都是把英语作为第二语言学习|、使用的。而且在自己母语和英语为之间进行信息转换的时候就会出现各种信息上的失真。我们都知道,翻译就像是 戴着铐链在尽自己最大限度内进行“舞蹈”。 那么各种翻译之间就会有各种信息上的失真!

 那么就回到本文的题目,怎样进行多通道(多语)信息传输中的信息补充?我在想有没有可能在一篇文章或者各种discourse使用多种语言,互相补充。最后使得最终想要表达的信息在多方之间达到平衡,各方都能接受同等的信息。

  今天是2019年4月30日下午17:52分,后续将会不固定更新,欢迎各位指教。



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论