庭的生活隨筆
庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1

新聞挑戰|Level 3 alert extended by two weeks

“Taipei Times”

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced that a level 3 COVID-19 alert has been extended by two weeks until July 12, while it reported 104 locally transmitted cases and 24 deaths.(節錄自台北時報,Taipei Times)

alert (n.) 警報、警戒

extend (v.) 延長

transmit (v.) 傳播

取自Taipei Times網頁

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced that a level 3 COVID-19 alert has been extended by two weeks until July 12, while it reported 104 locally transmitted cases and 24 deaths.


找到主詞動詞後可以分成兩段

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced that a level 3 COVID-19 alert has been extended by two weeks until July 12,

主要內容

while it reported 104 locally transmitted cases and 24 deaths.

補充說明


想好了嗎?翻譯在下面唷!


整段的意思是:

中央疫情指揮中心宣布三級警戒將延期兩週至7/12。當日新增案例為本土104例,死亡24例。



今天多補充一段,可以自行選讀

“Although the situation has improved during the alert period, it has not reached our goal yet,” said Chen, who heads the CECC. “Let us all continue to endure it for two more weeks and do our best to hopefully achieve a more stable situation after July 12.”

endure (v.) 忍受

stable (adj.) 穩定的


每天一小段,365天後就是365段。希望能讓你們有點成就感,甚至因此喜歡上英文❤️

非專業譯者或英文老師,純屬自己的英文筆記和學習分享,如有疏漏請多多包涵!

目前有每日英文、故事分享、新聞讀報專欄,喜歡的話歡迎訂閱支持追蹤🔥

贊助連結:https://liker.land/a793233/civic

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论