
每日英文_enlighten
A: No, it’s such a bad idea.
B: So, do you have a better plan? Enlighten me then.
Why don’t you enlighten me if you’re really that smart?
用你的智慧跟好點子,照亮我吧!
超中二,有沒有很好記🤣
意思是提點、出主意,但帶有諷刺意味,「你這麼聰明,那你來想個好點子啊!」這樣的感覺。
Happy learning!
A: No, it’s such a bad idea.
B: So, do you have a better plan? Enlighten me then.
Why don’t you enlighten me if you’re really that smart?
用你的智慧跟好點子,照亮我吧!
超中二,有沒有很好記🤣
意思是提點、出主意,但帶有諷刺意味,「你這麼聰明,那你來想個好點子啊!」這樣的感覺。
Happy learning!