庭的生活隨筆
庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1

新聞挑戰|Sharks use Earth’s magnetic field as ‘GPS’ guidance system, study says

(编辑过)
"The Guardian"

Scientists in Florida have concluded that sharks possess an internal navigation system similar to GPS that allows them to use Earth’s magnetic forces to travel long distances with accuracy.(節錄自衛報,The Guardian)

concluded (v.) 總結

possess (v.) 擁有

internal (adj.) 內部的

navigation (n.) 導航

magnetic force (n.) 磁力

accuracy (n.) 正確性

取自The Guardian網頁


Scientists in Florida have concluded that sharks possess an internal navigation system similar to GPS that allows them to use Earth’s magnetic forces to travel long distances with accuracy.

找到主詞和動詞,第一個that後面長長一整大串都是在解釋內容,第二個that則是在形容它前面所提到的事物。


想好了嗎?翻譯在下面唷!



整段的意思是:

佛羅里達州的科學家們表示鯊魚有類似GPS的內建導航系統,可以讓牠們運用地球磁力朝著正確的目的地方向做長程游行。


@潔西|JC 有可愛的鯊魚!

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…
加载中…

发布评论