庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1

新聞挑戰|World’s biggest sandcastle constructed in Denmark

發布於
修訂於
“The Guardian”

The world’s tallest sandcastle has been completed in Denmark, towering more than 20 metres high and comprising nearly 5,000 tonnes of sand, according to its designers.(節錄自衛報,The Guardian)

World’s biggest sandcastle constructed in Denmark

sandcastle (n.) 沙堡

construct (v.) 建造

complete (v.) 完成

Denmark (n.) 丹麥

comprise (v.) 組成

tonne (n.) 公噸

取自The Guardian網頁

The world’s tallest sandcastle has been completed in Denmark, towering more than 20 metres high and comprising nearly 5,000 tonnes of sand, according to its designers.


找到主詞動詞後可以分成兩段


The world’s tallest sandcastle has been completed in Denmark,

主要內容

towering more than 20 metres high and comprising nearly 5,000 tonnes of sand, according to its designers.

補充說明



想好了嗎?翻譯在下面唷!



整段的意思是:

世界最高的沙堡在丹麥完成了。根據設計者們的說明沙堡整體高度超過20公尺,由近五千公噸沙組成。



今天多補充一段,可以自行選讀

Standing 21.16 metres in height (69.4 feet), the castle is more than 3 metres taller than one built in Germany in 2019, which previously held the title, according to Guinness World Records.

Guinness World Records 金氏世界紀錄


-筆記專區-

hold the title

hold/break the Guinness World record for …


取自The Guardian網頁

圖片小標

The top of the structure features a depiction of the coronavirus.

剛學到的單字出現了

昨天分享的文章標題breach也是前陣子新學的呢!

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

原子習慣與新聞挑戰的火花

新聞挑戰|EU urged to suspend funds to Hungary over ‘grave breaches of the rule of law’

3

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區