庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了!

新聞挑戰|G7 reaches ‘historic’ deal over global corporate tax

發布於
“Taipei Times”

Finance ministers from wealthy G7 nations yesterday pledged to commit to a global minimum corporate tax of at least 15 percent, rallying behind a US-backed plan.(節錄自台北時報,Taipei Times)

minister (n.) 部長

wealthy (adj.) 富有的

pledge (v.) 承諾、誓言

commit (v.) 遵守、忠於

minimum (adj.) 最小值、最低限度的

corporate (adj.) 公司的

rally (v.) 召集、使團結

back (v.) 支持




Finance ministers from wealthy G7 nations yesterday pledged to commit to a global minimum corporate tax of at least 15 percent, rallying behind a US-backed plan.

找到主詞動詞,可以分成兩段

Finance ministers from wealthy G7 nations yesterday pledged to commit to a global minimum corporate tax of at least 15 percent,

主詞動詞1,主要內容

rallying behind a US-backed plan.

動詞2,補充說明


想好了嗎?翻譯在下面唷!


整段的意思是:

在美國號召之下,G7七國財政部長昨日許諾將遵守對公司課稅至少15%的協議。


-筆記專區-

finance minister

health/foreign minister

pledge to

commit to

rally behind


每天一小段,365天後就是365段。希望能讓你們有點成就感,甚至因此喜歡上英文❤️

非專業譯者或英文老師,純屬自己的英文筆記和學習分享,如有疏漏請多多包涵!

目前有每日英文、故事分享、新聞讀報專欄,喜歡的話歡迎訂閱支持追蹤🔥

贊助連結:https://liker.land/a793233/civic

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

新聞挑戰|Scientists Bring The Sense Of Touch To A Robotic Arm

新聞挑戰|Hong Kong vigil leader arrested as 7,000 police enforce ban on Tiananmen anniversary protests

新聞挑戰|Level 3 alert extended until June 14

6

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區